- 拼音版原文全文
送 刘 比 部 宋 /梅 尧 臣 青 山 夜 来 雨 ,溪 水 已 潺 湲 。侵 晓 桂 旗 动 ,伤 离 苹 渚 前 。百 壶 临 祖 道 ,两 桨 破 春 烟 。旧 业 西 河 上 ,归 心 向 日 边 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百壶(bǎi hú)的意思:形容善于喝酒的人。
潺湲(chán yuán)的意思:形容水流声或声音轻柔、细腻。
春烟(chūn yān)的意思:指春天的景色,特指春天的雾气。
桂旗(guì qí)的意思:指高贵、光荣的象征。
归心(guī xīn)的意思:指思念、思念家乡、思念亲人的心情。
河上(hé shàng)的意思:指在河上,表示在水上行驶或活动。
旧业(jiù yè)的意思:指从前经营的行业、职业或工作。
破春(pò chūn)的意思:指春天的尾声或末期。
侵晓(qīn xiǎo)的意思:指夜晚渐渐消失,天色渐亮。
青山(qīng shān)的意思:指山脉或山岭,也可用来形容山色葱翠、景色美丽。
日边(rì biān)的意思:指日出的地方,也指东方。
伤离(shāng lí)的意思:伤害别离之情感,形容离别时的伤感和痛苦。
溪水(xī shuǐ)的意思:指小溪流水,比喻事物的起初或基础。
西河(xī hé)的意思:指两个相距甚远的地方。
向日(xiàng rì)的意思:指向着太阳的方向,比喻积极向上、向着光明的方向努力。
夜来(yè lái)的意思:夜晚到来;指在夜间发生或到达。
祖道(zǔ dào)的意思:祖辈传承下来的传统道德准则或智慧。
- 注释
- 侵晓:拂晓,天刚亮的时候。
桂旗:可能指代用桂花装饰的旗帜,象征着送别。
祖道:古代送别亲友的道路,也称作“祖路”。
归心:思乡或回归的心意。
- 翻译
- 青山在夜晚下起了雨,小溪的流水声已经潺潺响起。
拂晓时分,桂花树下的旗帜随风摇曳,让人在分别的水边心生哀伤。
在祖道上摆设了上百壶酒,两片船桨划破了春天的晨雾。
我曾经的产业位于西河边,此刻我的心向着东方,那是回家的方向。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《送刘比部》,描绘了送别友人时的场景。首句“青山夜来雨”以自然景色起笔,暗示了雨后青山的清新与宁静,为送别的氛围增添了几分湿润和寂寥。次句“溪水已潺湲”进一步渲染了环境,潺潺流水声寓意着时光的流逝和离别的感伤。
“侵晓桂旗动”描绘的是黎明时分,友人的车马旗帜在微风中轻轻摇曳,增添了离别的仪式感。“伤离蘋渚前”则直接表达了诗人对离别的哀伤,以蘋花的漂泊象征友人的远行。
“百壶临祖道”写出了饯行的热闹与深情,众多酒壶预示着众人对友人的祝福与不舍。“两桨破春烟”则通过动态的视觉形象,描绘出友人乘舟离去,消失在春雾中的情景。
最后两句“旧业西河上,归心向日边”,诗人祝愿友人在遥远的西河上重拾旧业,同时表达自己心中那份向着阳光、期盼友人归来的深深挂念。整体来看,这是一首情感真挚、意境深远的送别诗,展现了诗人对友情的珍视和对友人未来的美好祝愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢