《和安秀才次晋昌居士留题壁石》全文
- 拼音版原文全文
和 安 秀 才 次 晋 昌 居 士 留 题 壁 石 宋 /林 逋 岑 寂 衡 门 题 凤 处 ,岭 云 庭 树 似 无 依 。湖 滨 儜 立 应 相 望 ,一 信 樵 风 晚 未 归 。
- 翻译
- 在一个寂静的门前题写凤凰的地方,山岭的云朵和庭院的树木仿佛失去了依靠。
在湖边长久站立,想必会遥望这里,但傍晚的樵夫还没有带着信件归来。
- 注释
- 岑寂:非常安静,无人打扰。
衡门:简陋的门,形容居所朴素。
题凤:题写凤凰,可能象征吉祥或诗人的理想。
岭云:山岭上的云彩。
庭树:庭院中的树木。
湖滨:湖边。
伫立:长时间站立。
樵风:指樵夫砍柴时带起的风。
归:回来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而略带离愁的画面。"岑寂衡门题凤处",诗人以衡门为背景,暗示了居所的清幽与主人的雅致,"题凤"可能象征着高洁的品性或文采。"岭云庭树似无依",通过庭前的山岭云雾和孤独的树木,传达出一种淡淡的孤寂感,似乎在诉说着主人的期待或远方友人的离别。
"湖滨伫立应相望",诗人想象着对方或许正在湖边默默守望,表达了对友人深情的牵挂。"一信樵风晚未归","樵风"指山间吹来的风,这里暗指友人如樵夫般劳作未归,直到傍晚时分仍未能送达书信,增添了思念与等待的意味。
整体来看,这首诗以细腻的情感和生动的景物描绘,展现了诗人与友人之间深厚的友情以及对彼此境况的关切,具有浓厚的人文情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢