- 拼音版原文全文
次 季 奕 见 怀 宋 /赵 蕃 雨 脚 何 其 厚 ,云 头 不 易 空 。病 怜 山 叟 甚 ,诗 喜 故 人 通 。慰 藉 殷 勤 里 ,吟 哦 怅 望 中 。地 炉 无 热 火 ,林 屋 但 鸣 风 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不易(bù yì)的意思:不容易;困难
怅望(chàng wàng)的意思:形容心情沮丧、失望、忧愁。
地炉(dì lú)的意思:地下的炉子,比喻隐藏的机密地点。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
何其(hé qí)的意思:多么,何等
林屋(lín wū)的意思:指繁荣昌盛,人口众多的地方。
热火(rè huo)的意思:形容火势旺盛或热闹非凡的场面。
山叟(shān sǒu)的意思:山中老人
望中(wàng zhōng)的意思:望中指的是远远望见中心,形容目光所及的地方都是中心,也可指期望的对象或目标。
慰藉(wèi jiè)的意思:慰藉是指在人们遭受痛苦、困难或悲伤时,通过言语或行为给予安慰和宽慰,以减轻心灵上的痛苦。
无热(wú rè)的意思:没有热情或热心,冷淡无情
殷勤(yīn qín)的意思:殷勤指对人热情周到,关心体贴,有礼貌和友好的态度。
吟哦(yín é)的意思:指吟咏、歌唱的声音悠扬动听。
雨脚(yǔ jiǎo)的意思:形容雨势大,下得密集而有力。
云头(yún tóu)的意思:指云彩的顶端,用来比喻好事将要发生或好运即将到来。
- 翻译
- 雨势多么大,乌云密布不散。
病中的我更怜惜老翁,诗作却因友人理解而欣慰。
在深情的安慰和频繁的低吟中,心中充满惆怅与期盼。
地炉没有温暖的火焰,只有林间的风声回荡。
- 注释
- 雨脚:形容雨点密集。
厚:大,强烈。
云头:云层顶部。
空:稀疏,不透亮。
病怜:因病而怜悯自己。
山叟:年老的山居者。
诗喜:诗作感到喜悦。
故人:老朋友。
慰藉:安慰。
殷勤:深厚而频繁。
吟哦:低声吟咏。
怅望:惆怅地望着。
地炉:烧柴的小火炉。
热火:炽热的火焰。
林屋:林间的小屋。
但鸣风:只有风吹过的声音。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《次季奕见怀》。诗中,诗人以雨脚厚重和云头密布的自然景象开篇,形象地描绘了雨后的天气特征,给人一种沉闷而湿润的感觉。接着,诗人表达了自己因病体虚弱而倍感孤独,但朋友的诗信却如同一道暖阳,带来了心灵上的慰藉。在诗的后半部分,诗人寓情于景,通过地炉无热火和林屋只有风声,进一步渲染出内心的孤寂与对友人的思念。
整首诗情感真挚,通过细腻的描绘和深沉的情感表达,展现了诗人与友人之间的深厚情谊以及在困境中的孤独心境,具有很高的艺术感染力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
玉蝴蝶.秋思
惆怅别来岁换,清秋风月,几度悲伤。
极目蒹葭,烟水一片微茫。
黯魂飞、闲愁空断,还怅望、孤闷偏长。
对池塘,红消残碧,绿怨初黄。凄凉。
蛩吟小院,露寒金井,月绕回廊。
诗酒潇疏,旧游新恨最难忘。
掩重门、卧残清昼,理瑶瑟、烧尽炉香。
数流光,秋灯闪淡,无限彷徨。