《早饭龙堂寺》全文
- 翻译
- 用槠木和藤条编成竹车,我在野外寻找僧人的小屋来用餐。
恰好遇到茅屋顶被大风吹破,夜里风雨交加,不知情况如何。
- 注释
- 野饭:在野外的简餐。
僧所庐:僧人的住所。
茅屋:用茅草盖的小屋。
飞卷破:被风吹得破裂。
夜来风雨:夜晚的风雨天气。
何如:怎么样,情况如何。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人赵蕃在龙堂寺的一次早行经历。他乘坐由榉树藤和竹子制成的简易交通工具——竹舆,前往寻找僧人的居所进餐。途中,茅屋恰巧被风雨侵袭,屋顶可能已被吹破。诗人通过询问风雨过后的状况,流露出对僧人生活以及自然环境的关注与关切。整体上,这首诗展现了宋代文人对简朴生活的欣赏,以及对自然变化的敏感性。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析