花光笼晚雨,树映浸寒塘。
- 拼音版原文全文
题 陈 正 字 山 居 唐 /李 咸 用 怪 来 忘 禄 位 ,习 学 近 潇 湘 。见 处 云 山 好 ,吟 中 岁 月 长 。花 光 笼 晚 雨 ,树 影 浸 寒 塘 。几 日 凭 栏 望 ,归 心 自 不 忙 。
- 诗文中出现的词语含义
-
怪来(guài lái)的意思:突然发生的、出乎意料的事情
归心(guī xīn)的意思:指思念、思念家乡、思念亲人的心情。
花光(huā guāng)的意思:指把钱或资源全部用完,没有剩余。
见处(jiàn chǔ)的意思:见识和处理事情的能力。
禄位(lù wèi)的意思:指官职、地位或福利待遇。
凭栏(píng lán)的意思:倚着栏杆或扶栏。
岁月(suì yuè)的意思:岁月指的是时间的流逝和年岁的变迁。它常用来表达人生的短暂和岁月的无情。
习学(xí xué)的意思:指通过学习和实践来加深对知识的理解和掌握。
潇湘(xiāo xiāng)的意思:指湖南地区的风景和水色。也用来形容优美的风景或文人墨客的才华。
云山(yún shān)的意思:指高耸入云的山峰,形容山势雄伟壮丽。
中岁(zhōng suì)的意思:指年龄在中间的岁数,即中年。
- 注释
- 怪来:原来是因为。
禄位:官职、地位。
习学:专心学习。
近潇湘:靠近潇湘地区,可能指湖南一带的山水。
见处:所见的地方。
云山好:云雾缭绕的山川景色优美。
吟中:在吟诗中。
岁月长:时间感觉更长久。
花光:花影。
笼晚雨:被傍晚的雨轻轻笼罩。
树映:树木倒映。
浸寒塘:浸泡在清凉的池塘中。
凭栏望:倚靠栏杆眺望。
归心:思乡的心情。
不忙:并不匆忙。
- 翻译
- 原来是因为一心向学,接近了潇湘之地。
所见之处,山水之美令人流连,诗中的时光仿佛格外漫长。
晚雨轻笼花色,树木倒映在清凉的池塘中。
这些日子倚靠栏杆远望,思乡之情并不急切。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超然物外、隐逸山林的生活状态。"怪来忘禄位,习学近潇湘"表达了诗人对世俗名利的淡漠,以及追求精神上的自我提升和接近自然的愿望。"见处云山好,吟中岁月长"则展示了诗人在大自然中的感受,云山给予他美的享受,同时也让他的心灵得到滋润,感到时光的流转。
"花光笼晚雨,树映浸寒塘"这一句通过对景物的细腻描绘,展现了诗人对自然界微妙变化的观察和感受。花光在晚雨中变得柔和而迷离,树影则映照在清冷的水塘之上,这一切都营造出一幅生动的山居图景。
最后两句"几日凭栏望,归心自不忙"表达了诗人虽然偶尔登高远眺,但内心对于归隐的渴望并不迫切。这里的“不忙”不仅是行动上的从容,更是心态上的宁静和满足。
总体来说,这首诗通过对山居生活的描写,传达了一种超脱红尘、安贫乐道的生活哲学,同时也展现了诗人深厚的情感和高远的审美追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢