古松旧柏黑成迷,绿瓦从中一雉飞。
四十八卫万马中,一尘不动五里风。
白雀(bái què)的意思:指品质纯净、高尚无瑕的人或事物。
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
从中(cóng zhōng)的意思:从中指在众多事物或选择中选取其中一项或几项。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
付与(fù yǔ)的意思:将某种权力、责任、任务等交给他人。
公当(gōng dāng)的意思:公正、恰当、适当。
黄柏(huáng bò)的意思:指人的本性或性格固执、刚硬不变。
健儿(jiàn er)的意思:指身体强壮、有力气的人,也用来称赞勇敢、有才华的人。
郊祀(jiāo sì)的意思:郊祀是指古代帝王在都城郊外举行的祭祀仪式。现在用来形容隆重的祭祀仪式。
金华(jīn huá)的意思:指财富充裕、繁荣昌盛的景象。
九鼎(jiǔ dǐng)的意思:九鼎是古代帝王的象征,代表权力和荣誉。
老更(lǎo gēng)的意思:指人年纪大,经验丰富,能力强,德行高尚。
琉璃(liú lí)的意思:指透明如玻璃、颜色艳丽的东西。
龙驹(lóng jū)的意思:指年轻有才华、有出息的人。
枚马(méi mǎ)的意思:指人高大威猛,身体健壮。
人雄(rén xióng)的意思:指人才出众,胆识过人,具有雄壮的气概和英勇的精神。
盛时(shèng shí)的意思:指事物达到最为繁荣、兴盛的时期。
时作(shí zuò)的意思:在特定的时机或环境下产生或发生
时文(shí wén)的意思:
◎ 时文 shíwén
[eight-legged essay;essay prescribed for civil examination] 科举时代称应试的文章,特指八股文
粗粗地记得几篇时文
文字(wén zì)的意思:指书面语言,也指文字的能力和技巧。
五石(wǔ dàn)的意思:指五块石头,比喻困难、险恶的环境或境况。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
新尖(xīn jiān)的意思:新鲜而尖锐的事物或观点。
雄心(xióng xīn)的意思:形容人的志向或抱负非常远大。
一从(yī cóng)的意思:始终如一,毫不改变。
一尘(yī chén)的意思:指非常干净、纯净,没有一点杂质或污垢。也可以形容人的心灵纯净,没有被世俗的诱惑所腐蚀。
幽燕(yōu yàn)的意思:形容人或事物在幽静、安宁的环境中生活或活动。
羽林(yǔ lín)的意思:羽林指的是古代帝王的禁卫军队,也可以指代精锐部队或官方的警卫队伍。
月中(yuè zhōng)的意思:指月亮处于中央位置,也可指月份的中间时期。
斋宫(zhāi gōng)的意思:指官员或贵族的家中
斟酌(zhēn zhuó)的意思:斟酌指在做事情或做决策时,经过慎重思考和权衡利弊后做出决定。
真人(zhēn rén)的意思:真实的人,指真正有才能、有本事的人。
执戟(zhí jǐ)的意思:执持兵器,指掌握权力或担任重要职责。
自控(zì kòng)的意思:
◎ 自控 zìkòng
[automatic control] 自动控制的简称
这首明代诗人徐渭的《天坛》描绘了一幅神秘而庄重的场景。首句“张公当时骑白雀”以神话传说开篇,暗示了天坛的神圣与超凡。接下来的诗句“下与高皇共斟酌”将天子与神仙相提并论,进一步强化了天坛的崇高地位。
“一从九鼎向幽燕,碧坛空锁琉璃斮”描绘了天坛祭器的华丽和静谧,暗示着历史的沉淀和神秘力量的封存。“古松旧柏黑成迷,绿瓦从中一雉飞”则通过自然景象烘托出天坛的古老与宁静,同时借“杨雄不得陪郊祀”表达了对往昔荣耀的追忆。
“龙驹远自施罗来,开平巳死无人骑”暗指天子驾驭的神兽已逝,象征着权力的转移。“却付羽林谁健儿,压沙五石缓其蹄”描绘了新的守护者接替了过去的使命,显示了天坛守护者的威严。
“真人雄心老更雄,月中自控赴斋宫”刻画了天坛主持者的威严与专注,即使年事已高,仍保持着无比的雄心。“四十八卫万马中,一尘不动五里风”则运用夸张的手法,展现了天坛祭祀时的庄严肃穆。
最后两句“黄柏太苦蔗太甘,盛时文字忌新尖”寓言般地表达了对文字和礼仪的敬畏,以及对传统经典的尊重。“当时作颂卑枚马,付与金华宋景濂”则以赞美之词,肯定了宋景濂等文人对天坛祭祀文化的传承。
整体来看,这首诗以丰富的意象和象征手法,展现了天坛的神圣与历史变迁,同时也流露出对传统文化的敬仰之情。
天台山高四万八千丈,神仙之徒往往窟宅乎其间。
我尝探奇恣玄览,直上绝壁穷跻攀。
松风流水声瑟瑟,桃花玉洞春漫漫。
曾逢两仙人,对弈犹未残。
㲯毵白发长被耳,千二百岁如童颜。
手携绿玉杖,剑佩黄金环。
见我拂衣起,念我行路难。
问我何从来,延我启重关。
授我长生诀,饵我金霞丹。
餐松齧柏饮沆瀣,伐毛洗髓涤肺肝。
吁嗟凡骨不易蜕,失身又复归尘寰。
始知神仙有术终不可以遽学,使我梦寐至今夜夜空与相往还。
卢郎天台人,缚屋天台下。
年少事远游,仗剑历中夏。
才华擅文藻,富贵若土苴。
曳裾耻王门,望云念亲舍。
浩然欲归养,即日具鞍马。
上堂奉旨甘,载拜献杯斝。
适此舞綵欢,胜彼途路者。
父母见子归,喜气扬双眉。
亲戚馈壶浆,邻里将豚鸡。
慰藉远归人,老幼咸熙熙。
但谙风俗淳,不识乱与离。
因君重念山中好,归来已觉输君早。
汩没尘埃徒我惭,憔悴形容渐枯槁。
今君往矣诚难留,殷勤为谢群仙道。
明年二月春正繁,期尔山中拾瑶草。
《送卢思敏归天台》【元·贡性之】天台山高四万八千丈,神仙之徒往往窟宅乎其间。我尝探奇恣玄览,直上绝壁穷跻攀。松风流水声瑟瑟,桃花玉洞春漫漫。曾逢两仙人,对弈犹未残。㲯毵白发长被耳,千二百岁如童颜。手携绿玉杖,剑佩黄金环。见我拂衣起,念我行路难。问我何从来,延我启重关。授我长生诀,饵我金霞丹。餐松齧柏饮沆瀣,伐毛洗髓涤肺肝。吁嗟凡骨不易蜕,失身又复归尘寰。始知神仙有术终不可以遽学,使我梦寐至今夜夜空与相往还。卢郎天台人,缚屋天台下。年少事远游,仗剑历中夏。才华擅文藻,富贵若土苴。曳裾耻王门,望云念亲舍。浩然欲归养,即日具鞍马。上堂奉旨甘,载拜献杯斝。适此舞綵欢,胜彼途路者。父母见子归,喜气扬双眉。亲戚馈壶浆,邻里将豚鸡。慰藉远归人,老幼咸熙熙。但谙风俗淳,不识乱与离。因君重念山中好,归来已觉输君早。汩没尘埃徒我惭,憔悴形容渐枯槁。今君往矣诚难留,殷勤为谢群仙道。明年二月春正繁,期尔山中拾瑶草。
https://www.xiaoshiju.com/shici/15067c6d129bf428255.html