- 拼音版原文全文
筠 州 州 宅 双 莲 宋 /苏 辙 录 盖 红 房 共 一 池 ,一 双 游 女 巧 追 随 。镜 中 比 并 新 壮 後 ,风 际 携 扶 欲 舞 时 。露 蕊 暗 开 香 自 倍 ,霜 蓬 渐 老 折 犹 疑 。殷 勤 画 手 传 真 态 ,道 院 生 绡 数 幅 垂 。
- 诗文中出现的词语含义
-
比并(bǐ bìng)的意思:比较、对照
传真(chuán zhēn)的意思:真实传达;传递真实信息
画手(huà shǒu)的意思:指画画的人,特指技艺高超的画家。
生绡(shēng xiāo)的意思:指刚刚织成的丝织品,比喻刚刚开始的事物或初次经历的事物。
霜蓬(shuāng péng)的意思:形容人或物质在寒冷的环境下变得脆弱易碎。
携扶(xié fú)的意思:携带着扶持、帮助他人。
一双(yī shuāng)的意思:一对、一副
殷勤(yīn qín)的意思:殷勤指对人热情周到,关心体贴,有礼貌和友好的态度。
游女(yóu nǚ)的意思:指流浪在外的女子,多用来形容行踪飘忽、无固定居处的女性。
犹疑(yóu nǐ)的意思:指犹豫不决,心中难以决定。
真态(zhēn tài)的意思:真实的态度或表情
追随(zhuī suí)的意思:追随指的是跟随、追赶别人,表示紧跟在别人的后面或者追随别人的行动。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙所作的《筠州州宅双莲》,描绘了筠州州宅池塘中两朵莲花的美丽景象。诗人以细腻的笔触,将莲花的形态和动态生动地展现出来。
"绿盖红房共一池",开篇便描绘了莲叶如碧绿的伞盖,莲花似红色的小屋,共同映衬在清澈的池水中,色彩鲜明,富有生机。
"一双游女巧追随",引入了两位女子的动态,她们轻盈地在莲花间穿梭,仿佛被莲花的美吸引,巧妙地与之相伴,增添了画面的趣味和活力。
"镜中比并新妆后,风际携扶欲舞时",通过比喻,写出了莲花在水中的倒影如同女子精心打扮后的模样,而微风吹过,莲花摇曳,仿佛在风中起舞,展现了莲姿的娇媚与灵动。
"露蕊暗开香自倍,霜蓬渐老折犹疑",进一步描绘了莲花从含苞待放到绽放的过程,露珠下的花蕊悄然开放,香气更浓,而面对逐渐衰老的莲蓬,诗人仍犹豫是否要折下,流露出对莲花凋零的惋惜之情。
"殷勤画手传真态,道院生绡数幅垂",最后以赞美画家的技艺结束,他们能忠实地捕捉莲花的神韵,将这自然之美定格在画卷上,让观者得以长久欣赏。
整首诗通过丰富的意象和细腻的描绘,展现了筠州双莲的风姿,表达了诗人对莲花的喜爱和对自然美的赞叹。
- 作者介绍
- 猜你喜欢