《端午帖子·其二太上皇后阁》全文
- 注释
- 池药:池塘边的药草。
风烟净:清风中烟雾消散。
壶天:仙境。
日月长:日子漫长。
宝书:珍贵的书籍。
翻蕊笈:翻开珍贵的书籍。
碧穗:绿色的穗子。
袅炉香:炉火上的袅袅青烟。
- 翻译
- 池塘边的药草在清风中飘散着烟雾,仿佛仙境中的日子漫长而宁静。
壶天,这里指仙境,日月在那里似乎永无止息地照耀。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而祥和的画面。"池药风烟净",暗示着池塘边的草药在清风中飘散着淡淡的香气,空气清新,烟雾缭绕的景象。"壶天日月长"则运用了神话中的"壶天"典故,形容此处如同仙境,日月悠长,时光仿佛更加静谧。"宝书翻蕊笈",诗人提到珍贵的书籍在轻轻翻动,可能是在进行某种仪式或阅读,体现了对知识与文化的尊崇。"碧穗袅炉香",炉火上的香烟袅袅上升,绿色的香穗随风摇曳,增添了室内的神秘与禅意。
整体来看,这首诗通过细腻的笔触,展现了端午时节皇后的阁楼内,既有节日的庄重,又有超凡脱俗的氛围,体现了宋代文人士大夫对于高雅生活的追求和对知识的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
蕊珠院畅春苑湖中杰阁数楹上摩清颢下瞰澄波皇祖题之曰蕊珠院朕奉皇太后驻跸是苑每问安视膳于此信乎清都之境不老之庭也因成长律敬勒壁间
镜里岑楼号蕊珠,网轩四面远山图。
尧年宝露犹沾树,王母香华每降厨。
地是上清无暑境,庭名不老列仙都。
六星又见朝南极,鸾鹤纷随瑞霭扶。