- 诗文中出现的词语含义
-
当风(dāng fēng)的意思:面对困难或逆境时勇往直前,毫不退缩。
渡河(dù hé)的意思:渡河是指过河,也可引申为克服困难、解决问题或突破障碍。
风玉(fēng yù)的意思:指人的姿态或仪态优美,像风中的玉一样清雅美丽。
更漏(gēng lòu)的意思:更漏是指古代用来计时的漏刻,比喻时间的流逝。
河桥(hé qiáo)的意思:比喻人们之间的关系亲密无间,彼此之间没有隔阂。
金冠(jīn guān)的意思:指带有金冠的皇帝,也用来形容权力至高无上的地位。
开帐(kāi zhàng)的意思:指开始计算账目或结算账目。
离别(lí bié)的意思:离别指分别、分离。
明朝(míng cháo)的意思:指明亮的早晨,也比喻充满希望和光明的时代。
七夕(qī xī)的意思:指农历七月初七日,是中国传统节日之一,也称为“乞巧节”。在这一天,有许多浪漫的传说和习俗,主要以庆祝牛郎织女相会的故事为背景。
迢迢(tiáo tiáo)的意思:形容路途遥远或心思思念的样子。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
玉佩(yù pèi)的意思:指玉质的佩饰,比喻重要的和有价值的东西。
- 注释
- 迢迢:形容遥远或漫长。
相逢:相遇,指情人相会。
帐烛:帐中的蜡烛,比喻明亮的月光。
渡河桥:象征性的桥梁,意指鹊桥。
金冠:古代贵族或神祇的头饰,此处可能指心爱之人。
玉佩:珍贵的饰品,常用于表达女性之美。
更漏:古代计时器,滴水声代表时间流逝。
明朝:明天。
- 翻译
- 七夕夜晚漫长,相会仅此一夜。
月光如帐中烛火,云彩似渡河的桥梁。
水中倒影的金冠闪烁,风吹过时玉佩摇曳。
只担心夜太短促,明早又要分离。
- 鉴赏
这首诗描绘了中国传统节日七夕的情境,即织女和牛郎的传说中,夫妻一年一度的相会情景。诗人巧妙地运用自然景象来烘托这一主题。
“七夕景迢迢”一句直接描写了七夕之夜的美好景色,“迢迢”字生动表现出了夜空中星辰辉煌的气氛。接下来的“相逢只一宵”则点明了织女和牛郎一年一度相会的情感焦点,既表达了珍贵又寓含着对时间的无奈。
"月为开帐烛,云作渡河桥"两句以生动的比喻,描绘出神奇而浪漫的天际。月亮如同举行婚礼时打开的灯烛,云朵变成了织女跨越银河的桥梁。这不仅是对自然之美的赞颂,更是在诗意中营造了一个超脱凡尘、纯粹爱情的境界。
"映水金冠动,当风玉佩摇"这两句则细腻地刻画出了织女和牛郎相会时的装饰与姿态。月光下金色的头饰轻轻摇曳,风中玉制的佩饰随之轻轻摆动。这既展现了古代女性的精致与优雅,也增添了一种飘逸脱俗的意境。
最后,“惟愁更漏促,离别在明朝”表达了诗人对这短暂相会的担忧和对即将到来的分别的不舍。钟漏滴答,时间流逝得越来越快,明朝即将到来的离别让人感到愁绪满胸。
整体而言,这首诗以精致细腻的笔触和深情款款的情感,为我们勾勒出了一个充满浪漫色彩、又不免令人感伤的七夕夜晚。
- 作者介绍
- 猜你喜欢