佛随千劫尽,人与万山雄。
- 拼音版原文全文
题 剑 门 寺 贺 费 伯 矩 韵 宋 /李 曾 伯 不 见 台 城 事 ,君 毋 说 苦 空 。佛 随 千 劫 尽 ,人 与 万 山 雄 。吊 古 春 酤 绿 ,谈 兵 夜 烛 红 。终 宵 皎 无 寐 ,万 壑 响 松 风 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
吊古(diào gǔ)的意思:吊古指的是怀念古人,对古人的崇敬之情。
古春(gǔ chūn)的意思:指古代时期的春天,也用来形容人年轻时的容貌和精神状态。
苦空(kǔ kōng)的意思:指苦苦等待,期望得到心中所想的事物。
千劫(qiān jié)的意思:经历了无数次劫难,形容经历了多次磨难或困境。
松风(sōng fēng)的意思:形容风吹得很轻柔、很柔和。
台城(tái chéng)的意思:指高大的城墙或堡垒。
谈兵(tán bīng)的意思:指没有实际经验或能力,却自以为是能够谈论或评论某种专业领域的事物。
无寐(wú mèi)的意思:指夜晚无法入睡,形容心思牵挂、思虑繁多。
终宵(zhōng xiāo)的意思:整夜,彻夜不眠。
烛红(zhú hóng)的意思:形容光亮明亮或红色明亮。
- 注释
- 台城:指南京旧城,这里代指过去的繁华。
苦空:佛教术语,指苦海无边、空幻无常。
佛:佛教中的佛陀或佛法。
千劫:佛教中表示极长的时间。
人与万山:人的生命与众多的山峦相比。
吊古:凭吊古人或古事。
春酤绿:春天买来的绿色酒液。
谈兵:讨论军事策略。
夜烛红:夜晚点燃的红色蜡烛。
皎无寐:明亮得无法入睡。
万壑:无数的山谷。
松风:松树的声音,象征自然。
- 翻译
- 再也见不到台城的往事了,你不必再说那些苦修的空谈。
佛的教诲历经千年也无法改变,而人的生命却在万座山中显得渺小而坚韧。
春天里,我借酒凭吊古人,夜晚的蜡烛映照着军事讨论的热烈。
整夜我都难以入眠,只听到山谷间松涛阵阵。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人李曾伯的作品,题目为《题剑门寺贺费伯矩韵》。从诗中可以看出诗人的高洁情操和对佛法的深刻理解。
“不见台城事,君毋说苦空。” 这两句表达了诗人对于世间纷争与痛苦的超然态度,不愿过多涉及,而是将心灵寄托于佛法之中,寻求精神上的解脱和宁静。
“佛随千劫尽,人与万山雄。” 这两句则表现了诗人对佛法永恒不朽的信仰,以及个人生命虽短暂,但心灵可以与自然万山相辉映照,达到一种超越时空的壮阔感。
“吊古春酤绿,谈兵夜烛红。” 这两句通过对历史的回顾和军事战略的讨论,表现了诗人对于过去英雄事迹的怀念,以及在紧张氛围中思考国事的心情。
“终宵皎无寐,万壑响松风。” 最后两句则描绘了一种清醒而深远的夜晚景象,无眠之夜中,只有松风的声音回荡在万壑之中,这也暗示了诗人内心的宁静与澄明。
总体来说,这首诗通过对自然、历史和佛法的思考,展现了诗人超脱尘世、追求精神境界的高远情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢