树隔高关断,沙连大漠空。
- 拼音版原文全文
送 友 人 游 塞 北 唐 /李 频 朔 野 正 秋 风 ,前 程 见 碛 鸿 。日 西 身 独 远 ,山 转 路 无 穷 。树 隔 高 关 断 ,沙 连 大 漠 空 。君 看 河 外 将 ,早 晚 拟 平 戎 。
- 诗文中出现的词语含义
-
大漠(dà mò)的意思:指辽阔的沙漠或草原上独立的烟尘,形容荒凉、寂寞的景象。
河外(hé wài)的意思:指远离自己所在的地方,比喻事物或情况与自己无关或不了解。
平戎(píng róng)的意思:平定战乱,使国家安定。
前程(qián chéng)的意思:前程似锦表示一个人的前途非常光明,即将取得成功或者有着美好的未来。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
日西(rì xī)的意思:指太阳落下的方向。
朔野(shuò yě)的意思:指边远、荒凉的地方。
无穷(wú qióng)的意思:没有尽头,无限。
早晚(zǎo wǎn)的意思:指时间迟早会到来,表示某种情况或结果无论如何都会发生。
正秋(zhèng qiū)的意思:正秋指的是秋季的正中时期,也可以表示某个事物或现象的最佳状态或时机。
- 翻译
- 北方野外秋风吹过,前方道路见到沙洲上的鸿雁。
太阳西下我独自远离,山路弯曲无尽延伸。
树木阻隔着高高的关隘,沙漠相连一片空旷。
你看那黄河之外的将领,何时才能平定战乱呢?
- 注释
- 朔野:北方的野外。
碛鸿:沙漠中的鸿雁。
日西:太阳西下。
身独远:独自远离。
山转:山路弯曲。
路无穷:道路无尽。
树隔:树木阻隔。
高关:高高的关隘。
沙连:沙漠相连。
大漠:广袤的沙漠。
河外将:黄河之外的将领。
早晚:早晚有一天。
平戎:平定战乱。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅边塞风光的画面,同时也表达了对远行者深厚的情谊。开篇“朔野正秋风,前程见碛鸿”写出了秋天的北方草原上,阵阵秋风中带着雁鸣声,给人以苍凉之感。这里的“碛”指的是古代边塞地区用来标志疆界的小土堆或石堆,而“碛鸿”则是远处传来的雁叫声,既象征了季节更替,也暗示了边关的荒凉。
接着,“日西身独远,山转路无穷”描绘了夕阳下的孤独旅人,面对蜿蜒曲折的山路,无尽的旅途让人感到心中的苍茫。诗人通过这样的景象,传达了对友人的不舍与关切。
“树隔高关断,沙连大漠空”则进一步深化了边塞的荒凉感。树木将高峻的关隘隔绝开来,大漠连绵,给人以广阔而孤寂之感。这两句强调了旅途的艰险与孤独。
最后,“君看河外将,早晚拟平戎”中“河外将”可能指的是边塞地区的军事长官或是前往边塞地区的将领。诗人劝告友人要注意安全,早晚都要准备好防御敌人的设施,以应对边疆可能出现的战乱。这不仅表达了对友人安危的关心,也反映出当时边塞地区的紧张气氛。
总体而言,这首诗通过对自然景物的描绘,表现了对远行者深切的情感和对边塞生活的理解。同时,它也展示了古代文人对国家边疆安全的关注以及对军事防御的重视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送元侍御还荆南幕府
迢递荆州路,山多水又分。
霜林澹寒日,朔雁蔽南云。
八座由持节,三湘亦置军。
自当行直指,应不为功勋。
醒起独酌怀友
西风静夜吹莲塘,芙蓉破红金粉香。
摘花把酒弄秋芳,吴云楚水愁茫茫。
美人此夕不入梦,独宿高楼明月凉。