《简文显》全文
- 拼音版原文全文
简 文 显 宋 /赵 蕃 敬 问 周 夫 子 ,端 居 又 半 春 。初 无 酒 作 崇 ,合 有 句 如 神 。桃 李 已 陈 迹 ,谿 山 同 故 人 。何 能 过 茅 宇 ,谈 笑 奉 清 真 。
- 诗文中出现的词语含义
-
陈迹(chén jì)的意思:指已经过去的事物或迹象。
端居(duān jū)的意思:指居高位或位于首位,也可以指处于最佳的位置或地位。
夫子(fū zǐ)的意思:夫子是指古代中国的儒家学者,也可以泛指学者、老师。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
清真(qīng zhēn)的意思:指纯净、纯真、无杂质的状态或品质。
谈笑(tán xiào)的意思:轻松愉快地交谈、笑谈。
桃李(táo lǐ)的意思:指学生或后辈,也泛指学问、才能等。
无酒(wú jiǔ)的意思:指没有酒,形容酒席上没有酒水,或者形容没有饮酒的习惯。
作祟(zuò suì)的意思:指恶鬼或邪灵在人间作恶,引发不幸或困扰。
- 注释
- 敬问:尊敬地询问。
周夫子:对某位姓周的学者或长者的尊称。
端居:静心居住。
半春:春季的一半。
初无:起初没有。
酒作祟:酒的影响(这里可能指酒后诗兴大发)。
合有:应当有。
句如神:诗句犹如神来之笔。
桃李已陈迹:桃李的繁华已经成为往事。
溪山同故人:您与山水的关系如同老朋友一样。
何能:怎能。
茅宇:简陋的草屋,代指周夫子的居所。
谈笑奉清真:轻松交谈,献上真心。
- 翻译
- 恭敬地问候周夫子,您已经静心度过了半个春天。
起初没有酒的影响,您的诗才如同神助般出众。
桃李的繁华已成为过去,而您与溪山仿佛老朋友般亲近。
我怎能不拜访您的茅屋,与您欢笑畅谈,共享清静纯真的时光。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃写给友人周夫子的一首问候诗。诗人首先表达了对周夫子在春天静居的关心,称赞他即使没有酒的助兴,也能写出如神的诗句。接着,诗人感慨时光流转,桃李已成往事,而友情如同溪山般长久不变。最后,诗人发出邀请,希望能拜访周夫子的居所,一同欢笑畅谈,共享清静纯真的时光。整首诗语言质朴,情感真挚,体现了诗人对友情的珍视和对友人才情的赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
八声甘州.怀归
向吴天万里、一叶归舟。岁月尽悠悠。
有清歌一曲,醉中自笑,酒醒还愁。
几度春莺啭午,塞雁横秋。渔笛蓑衣底,依旧勾收。
多谢飞来双鹤,□水边林下,伴我遨游。
笑老莱晨昏,色笑为亲留。
有向来、素琴三尺,枕一编、周易在床头。
君知否,家山梦寐,浑胜瀛洲。