- 拼音版原文全文
题 英 禅 师 唐 /亚 栖 将 知 德 行 异 寻 常 ,每 见 持 经 在 道 场 。欲 识 用 心 精 洁 处 ,一 瓶 秋 水 一 炉 香 。
- 诗文中出现的词语含义
-
道场(dào chǎng)的意思:道场指的是佛教或道教修行者修炼的地方,也可泛指任何人修炼的场所。
德行(dé xíng)的意思:指一个人品行高尚,道德行为良好。
精洁(jīng jié)的意思:指内容简练、表达精确的特点。
炉香(lú xiāng)的意思:指香炉中飘出的香气,比喻学问、才艺等能够使人受到启发和陶冶的事物。
秋水(qiū shuǐ)的意思:形容水面清澈透明,如秋天的水。
识用(shí yòng)的意思:指能够明辨事物的用途和价值,知道如何正确使用它们。
心精(xīn jīng)的意思:指心思精细、思虑周密。
寻常(xún cháng)的意思:寻常指平凡普通、常见的事物或情况。
用心(yòng xīn)的意思:用尽心思,付出努力
在道(zài dào)的意思:在正确的道路上;遵循正确的道德准则。
知德(zhī dé)的意思:知道道义,明白仁义礼智的道理。
- 翻译
- 即将知晓品德行为非同一般,常看见他手持经书在佛堂。
想要了解他用心纯洁之处,只需看那一瓶秋水和一炉香。
- 注释
- 将知:即将知道。
德行:品德行为。
异寻常:不同寻常。
持经:手持经书。
道场:佛教仪式或修行的场所,这里指佛堂。
欲识:想要了解。
用心:用心程度,此处指虔诚的程度。
精洁:纯洁,纯净。
一瓶秋水:一瓶清澈的水,象征心灵的纯净。
一炉香:燃烧的一炉香,代表虔诚与清净的心境。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人亚栖为纪念佛教高僧英禅师而作。诗中通过对英禅师品行的赞颂,表达了对其德行和修为的崇敬之情。
"将知德行异寻常, 每见持经在道场。"
这两句描绘了英禅师不凡的德性和他专注于佛法修行的情景。“将知”表明诗人对于英禅师的了解和认识,“德行异寻常”则突出了英禅师的品德与众不同,超乎常人。而“每见持经在道场”则形象地展示了英禅师对佛法的专注和投入,他常常手持经书,在道场修行。
"欲识用心精洁处,一瓶秋水一炉香。"
这两句诗深化了对英禅师用心之纯粹与专一的描绘。“欲识”表达了诗人想要洞察英禅师内心世界的愿望,“用心精洁处”则揭示了英禅师的心性清净无染,达到一种精神上的澄明。最后,“一瓶秋水一炉香”通过生动的意象,形容了一种超凡脱俗、宁静致远的境界。这不仅描绘了物质环境,也象征着英禅师内心的平和与纯净。
整首诗通过简洁的语言和精美的意象,勾勒出一位高僧专注于佛法修行、品德高尚的形象,同时也反映出了诗人对这种精神境界的向往和赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春
四十君王,三百载间,兴亡一家。
叹幕府峰高,生涯社燕,胭脂井暗,富贵飞花。
山骨呈羞,江声带恨,磨尽英雄岁月赊。
君知否,是枋头灞上,著数全差。倚空长剑吁嗟。
奈争战年来似乱麻。
但苍陵古冢,白杨啼鴂,荒园废沼,青草鸣蛙。
旗盖东南,风涛天堑,难比兴亡隙地些。
休凝伫,望长安路杳,夕照愁鸦。
用子蔺韵赋九日小酌
春日归来忽重九,潦旱相仍岁无有。
庭前岩桂独青青,此意于人亦良厚。
欲酬佳节拚一醉,会有白衣来送酒。
须臾殽核第罗列,无蟹犹空把螯手。
坐来灵雨洒珠玑,洗出湖山竞高秀。
三公在望无百里,咫尺银屏拥其后。
长篇落纸箭离筈,大白浮醪檐注溜。
细看黄菊与红茱,想像年时还话旧。
登高何必须人扶,我有筇杖颇坚瘦。
明朝写出醉中语,牵帅不知谁唱首。
历阳倅蒙庵郑公卒于位记岁在丁丑与仆有交承之契方来自镇西而仆亦自安丰往邂逅于合肥驿中获为三日之款所谈无非周易太玄老庄之书开警蒙昧多矣公平生学佛行一着端的不昧所谓毫发无遗恨者仆老矣请从其后而为净土之游似不晚也作是诗以吊之·其一
我倅安丰日,君来自历阳。
交承分彼此,邂逅及行藏。
精义通玄易,微言妙老庄。
刹那今十稔,叹仰未能忘。