山吐岩头月,江涵水面星。
- 拼音版原文全文
虎 丘 即 事 宋 /陈 允 平 西 风 剑 佩 轻 ,独 立 妙 高 亭 。山 吐 岩 头 月 ,江 涵 水 面 星 。石 奔 苍 虎 势 ,树 结 老 龙 形 。何 处 吹 箫 客 ,扁 舟 过 洞 庭 。
- 诗文中出现的词语含义
-
扁舟(piān zhōu)的意思:指小巧轻便的船只,也用来比喻身世低微或贫寒的人。
吹箫(chuī xiāo)的意思:指演奏箫的技艺高超,也引申为吹牛、夸大事实。
洞庭(dòng tíng)的意思:指能够洞察事物的本质和未来发展趋势。
独立(dú lì)的意思:指一个人或事物不依赖于他人或其他事物,能够自主进行活动或决策。
涵水(hán shuǐ)的意思:指心胸广阔,能容纳各种不同的事物和观点。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
虎势(hǔ shi)的意思:形容人或事物具有强大的气势和威力。
老龙(lǎo lóng)的意思:老龙指的是年纪大、经验丰富的人。
树结(shù jié)的意思:指树木结满果实,比喻事物蓬勃发展,取得丰硕的成果。
水面(shuǐ miàn)的意思:指水的表面,也用来比喻某个领域或范围的最基本或最底层的事物。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
吹箫客(chuī xiāo kè)的意思:指那些善于吹奏箫的人,比喻善于吹嘘自己的能力或成就的人。
- 注释
- 西风:秋风。
剑佩:佩戴的剑。
妙高亭:高雅的亭子。
山吐:山崖上冒出。
岩头月:山崖上的月亮。
江涵:江水包含。
水面星:水面的星星。
石奔:石头像奔跑。
苍虎势:苍虎的气势。
树结:树木形成。
老龙形:老龙的形状。
吹箫客:吹箫的客人。
扁舟:小船。
洞庭:洞庭湖。
- 翻译
- 秋风吹拂,剑佩轻摇,我独自站在高亭之上。
山崖之上,月亮升起,江面泛起波光,星星倒映其中。
石头仿佛奔跑的苍虎,树木形状如老龙盘旋。
哪位吹箫的旅人,在这扁舟上穿过洞庭湖的水面?
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈允平的《虎丘即事》,描绘了秋天夜晚在虎丘山上的景象。"西风剑佩轻"一句,通过"西风"和"剑佩"的意象,暗示了诗人独自一人,衣带飘逸,显得潇洒自在。"独立妙高亭"则写出诗人站在高亭之上,俯瞰四周景色。
接下来的四句,诗人以细腻的笔触描绘自然景色:山巅吐露出明亮的月光,如同岩头明珠;江面倒映着星星,仿佛星河落入其中。"石奔苍虎势"运用比喻,形象地刻画出山石的形态,犹如猛虎下山;"树结老龙形"则描绘树木在月光下如龙盘曲,富有动态感。
最后两句"何处吹箫客,扁舟过洞庭",诗人想象有位吹箫的行者驾着小舟在洞庭湖上悠然经过,增添了神秘与宁静的氛围,也暗含诗人对隐逸生活的向往。
整体来看,这首诗以写景抒怀,借自然之景表达诗人的心境,既有个人的孤独闲适,又有对超脱尘世的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
大宗伯董丈用均用前押韵三章见贻惜别陈怀徵之梦寐至云遥想六桥冠盖集知无一日酒杯閒又云水国共怜门似水山神应望屐登山其托羡湖山寄好风雅真无匹矣复以三章追挽先君子奏之松柏之间霜飙骤零真足肠断不揣辄复和谢依来数其乱篇专志哀感知鉴泣乌之私不以续貂为诮也·其二
薇省虚尘列戟班,金茎露表迥难攀。
身从手板聊称贱,意托爰书可废閒。
不分归人私日月,唯堪到处有湖山。
新诗看洒齐纨满,歌到凉飙一解颜。