《相和歌辞·中妇织流黄》全文
- 拼音版原文全文
相 和 歌 辞 ·中 妇 织 流 黄 唐 /虞 世 南 寒 闺 织 素 锦 ,含 怨 敛 双 蛾 。综 新 交 缕 涩 ,经 脆 断 丝 多 。衣 香 逐 举 袖 ,钏 动 应 鸣 梭 。还 恐 裁 缝 罢 ,无 信 达 交 河 。
- 诗文中出现的词语含义
-
裁缝(cái feng)的意思:裁缝是指做衣服的工匠,也泛指从事裁剪、缝纫等工作的人。
脆断(cuì duàn)的意思:形容物体容易断裂或破碎。
断丝(duàn sī)的意思:指断掉了的丝线,比喻关系破裂或中断。
含怨(hán yuàn)的意思:心中怀有怨恨之情。
交缕(jiāo lǚ)的意思:指人与人之间的关系纷繁复杂,错综复杂。
鸣梭(míng suō)的意思:指人们在工作或学习中,精力充沛、高效快捷地进行。
双蛾(shuāng é)的意思:形容两个人心心相印、情意相投,关系非常密切。
无信(wú xìn)的意思:没有信用或缺乏诚信。
新交(xīn jiāo)的意思:新交指的是新认识的朋友或新结交的人。
织素(zhī sù)的意思:指人们运用智慧和技能,以纺织布料为比喻,表示精心制作或编织。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
中秋会于照水堂竟不见月和刘判官
又是人间八月秋,西风万里残暑收。
簿书汩没日复日,忽逢佳节聊举头。
开樽喜有宾僚共,准拟延月归城楼。
姮娥何事苦相恼,使我珠帘空上钩。
百年乐事能有几,兴来不惮秉烛游。
虽无月华助吟赏,须知节物不可留。
樽前莫问漏声促,且对溪山倒玉舟。