- 诗文中出现的词语含义
-
八九(bā jiǔ)的意思:指时间或事物的数量接近九成,接近完全。
不如(bù rú)的意思:不如表示不如何,不及,不如何好。
不妨(bù fáng)的意思:表示可以毫不拘束地做某事,没有什么妨碍或顾虑。
愁绝(chóu jué)的意思:极度忧愁,悲伤到极点
独坐(dú zuò)的意思:独自坐着,不与他人交往。
光能(guāng néng)的意思:指人才、能力等极为出色,无可挑剔。
呼吸(hū xī)的意思:指呼吸的动作,也比喻事物的存在、生命力。
见面(jiàn miàn)的意思:两个或多个人相遇、相见。
襟期(jīn qī)的意思:形容人的胸怀宽广,心胸豁达。
今夕(jīn xī)的意思:今天晚上
空有(kōng yǒu)的意思:拥有表面上的名义或权利,但实际上却没有真正的实力或能力。
疗饥(liáo jī)的意思:解决饥饿问题
领会(lǐng huì)的意思:理解、理会、明白
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
婆娑(pó suō)的意思:形容舞蹈或树木等摇曳的样子,也可用来形容人的姿态或行动优美。
清光(qīng guāng)的意思:指光亮、明亮
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
如意(rú yì)的意思:符合心意,符合愿望
萧萧(xiāo xiāo)的意思:形容风声、树叶等发出的声音,也可形容草木凋零、寂静无声。
余明(yú míng)的意思:指事情已经明确,不需要再多余的解释或说明。
不如意(bù rú yì)的意思:指事情不如自己的意愿或期望,不顺心,不如意。
- 翻译
- 人世间总有八九不如意,独自坐着,心中满是凄凉。
虽然我有一颗热忱的心,却无人能理解,只有那明亮的月亮懂得我的情怀。
在寒风中摇曳的身影,仿佛不知岁月流转,清冷的月光也能暂时缓解饥饿。
今晚就让我们不见面吧,如同干涸的田地需要一场深入的犁耕,期待着雨水滋润。
- 注释
- 人间:世间。
八九:大约八九成。
不如意:不顺心的事情。
独坐:独自坐着。
萧萧:形容风声凄凉。
愁绝:极度忧愁。
此心:这颗心。
领会:理解。
知余:了解我。
明月:明亮的月亮。
襟期:胸怀,心意。
婆娑:形容姿态摇摆不定。
寒影:寒冷的月影。
老:衰老。
清光:清冷的月光。
疗饥:缓解饥饿。
今夕:今晚。
不妨:不妨碍。
休见面:不要相见。
旱苗:干涸的庄稼。
须雨:需要雨水。
一深犁:深深地犁耕。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深沉的孤独与愁绪之情。开篇“人间八九不如意”表达了诗人对现实生活的不满与无奈,接着“独坐萧萧愁绝时”则是这种心境在特定环境下的体验,萧萧之声似乎增添了愁绪的氛围。"空有此心谁领会"显示出诗人内心深处的孤独与无助,感到自己的感受无法被他人理解。
"知余明月是襟期"一句,通过对明月的寄托,表达了诗人对美好事物的向往,以及这种向往如同衣襟上的装饰一般,是诗人心中难以割舍的情感寄托。"婆娑寒影不知老"则是对时光流逝的一种无奈,"呼吸清光能疗饥"又透露出诗人对于精神食粮的渴望。
最后两句“今夕不妨休见面,旱苗须雨一深犁”似乎是在表达一种期待与希望。尽管生活中的苦难和困顿如同旱地上的苗秧,但诗人仍然期待着某种救赎或是改变的到来,如同期待着及时的雨水和深入土壤的犁耕一样。
整首诗通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的孤独、无奈与渴望,以及对于美好事物的向往和对生活的不满。
- 作者介绍
- 猜你喜欢