《融堂对月》全文
- 拼音版原文全文
融 堂 对 月 宋 /钱 时 蛮 触 封 疆 奈 若 何 ,天 公 老 眼 自 驱 磨 。六 窗 洞 彻 无 遮 障 ,此 夜 融 堂 得 月 多 。
- 诗文中出现的词语含义
-
窗洞(chuāng dòng)的意思:窗户的洞口
得月(de yuè)的意思:形容人的容貌或事物的状态好像得到了月亮的光辉一样美丽和完美。
洞彻(dòng chè)的意思:彻底理解,深入了解某个问题或事物。
封疆(fēng jiāng)的意思:封疆是指古代帝王对功勋卓著的将领或官员进行封赏,使其在边疆地区担任守卫和管理职责。
老眼(lǎo yǎn)的意思:指年纪大的人的眼力衰退,视力变差。
六窗(liù chuāng)的意思:指人的眼睛。
蛮触(mán chù)的意思:蛮横冒失地冲撞或碰触。
驱磨(qū mó)的意思:解除痛苦或困扰,消除烦恼。
若何(ruò hé)的意思:如何;怎样
天公(tiān gōng)的意思:指自然界的力量或自然规律。
无遮(wú zhē)的意思:没有遮挡,没有阻碍。
遮障(zhē zhàng)的意思:遮挡障碍物,阻止事物的发展或进展。
- 注释
- 蛮触:古代神话中的两个小国名,象征着争夺和冲突。
封疆:国家的边界或领土。
奈若何:怎么办,如何应对。
天公:古人对自然的称呼,这里指大自然。
老眼:比喻长久存在且有洞察力的眼睛。
驱磨:推动、磨砺,形容自然力量的作用。
六窗:可能指的是窗户或自然的六个方向(东西南北上下)。
洞彻:清晰可见,无遮挡。
融堂:宽敞明亮的厅堂,这里比喻天空。
得月多:月亮照射得多,形容月光充足。
- 翻译
- 蛮触两国边界争斗怎么办呢?
大自然的力量像老人的眼睛,不断推动着这一切变化。
- 鉴赏
这首诗名为《融堂对月》,是宋代诗人钱时所作。诗中通过"蛮触封疆"的比喻,暗示了世事变迁和纷争,如同自然界中的微小生物争夺领地。"天公老眼自驱磨"则描绘出大自然的无情与公正,仿佛时间的车轮在默默推动万物更迭。"六窗洞彻无遮障"形象地写出了融堂内外月光如水,明亮通透,没有丝毫阻碍,营造出一种宁静而开阔的意境。最后,"此夜融堂得月多"表达了诗人对这一美好月夜的欣赏和享受,以及对生活的感慨。整首诗寓言深刻,语言简洁,富有哲理,展现出钱时诗歌的独特风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢