薄乃捩齿酸,一滴不可沽。
自云得异糵,乃出粳稻腴。
每恨乏陈糯,价直如买珠。
作诗以讯之,何日陈尊盂。
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
伧人(chen rén)的意思:指行为举止粗野、愚蠢、不知廉耻的人。
臭味(chòu wèi)的意思:指人与人之间相互投合,彼此有共同的利益、爱好或喜好。
涤器(dí qì)的意思:涤器指的是洗涤过滤器,比喻能够洗净、过滤掉不好的事物或人,使其变得纯净、清洁。
贩夫(fàn fū)的意思:形容贫苦人家的人为了生活而辛苦劳作。
风月(fēng yuè)的意思:风月是指风景和月亮,常用来形容美好的自然景色或良好的人文环境,也可以表示男女之间的浪漫情愫。
负贩(fù fàn)的意思:指负重的人能够负重担负,而不是负责任。
夫子(fū zǐ)的意思:夫子是指古代中国的儒家学者,也可以泛指学者、老师。
何日(hé rì)的意思:什么时候
火经(huǒ jīng)的意思:指火势猛烈、迅猛。
吉语(jí yǔ)的意思:吉祥的话语或语言。通常用来祝福或表达美好的愿望。
假器(jiǎ qì)的意思:指虚假的外表或表面上的装饰,没有真实的内在价值。
浃日(jiā rì)的意思:指天色已晚,日落西山。
价直(jià zhí)的意思:指言谈行为正直、诚实,不做虚伪、欺瞒之事。
精粹(jīng cuì)的意思:指事物的最精华、最精细的部分。
粳稻(jīng dào)的意思:形容人的品质纯正,无可挑剔。
酒垆(jiǔ lú)的意思:酒桌边的垆,指酒席上的宾主之间的亲密关系。
久客(jiǔ kè)的意思:指长时间居住在外地的客人或长期留在某个地方的人。
客囊(kè náng)的意思:指一个人的胸襟、见识和才能。
漉巾(lù jīn)的意思:形容非常洁净,毫无污垢。
乃其(nǎi qí)的意思:表示推测或判断某事物的属性或特征。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
仆僮(pú tóng)的意思:指仆人、仆役,也用来比喻顺从听话的人。
旗亭(qí tíng)的意思:指人物才能出众,有出类拔萃之意。
前日(qián rì)的意思:指过去的某一天,特指前一天或前几天。
倾倒(qīng dǎo)的意思:指深深地喜欢或者非常欣赏某人或某物。
生一(shēng yī)的意思:指生命的开始或者创造的起点。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
未易(wèi yì)的意思:指事物未经改变或未经易变,保持原状。
吾徒(wú tú)的意思:指自己的学生或门徒。
无复(wú fù)的意思:无法再复原或修复。
野陋(yě lòu)的意思:野外的粗糙和粗野
一尊(yī zūn)的意思:指一位德高望重、地位崇高的人。
一滴(yī dī)的意思:形容数量极少,几乎没有。
英英(yīng yīng)的意思:形容某人或某物非常英俊、英勇、英气逼人。
有酒(yǒu jiǔ)的意思:指拥有酒,即指人们在某种场合或时刻能够享受到美酒的乐趣。
酝酿(yùn niàng)的意思:指事物在发展过程中逐渐形成、准备就绪的状态。
在途(zài tú)的意思:在途指的是在旅途中、在路上的意思。
谪官(zhé guān)的意思:指被贬谪到地方任职的官员。
真吾(zhēn wú)的意思:真实的自我,真实的本性
尊酒(zūn jiǔ)的意思:尊敬对方,向对方敬酒。
这首诗是宋代文学家张耒的作品,名为《孙志康许为南酿前日已闻籴米欣然作诗以问之》。从字里行间可以感受到诗人对朋友孙志康酿酒技艺的赞赏和期待,以及对美好生活的向往。
"平生一尊酒,风月不可无。" 这两句表达了诗人对于品酒享受自然美景的热爱,这种生活态度在古代文人中颇为常见,表现了一种超脱世俗、追求精神寄托的审美情趣。
"谪官将十年,一醉未易图。" 这里的“谪官”可能是指孙志康曾经担任的地方官职,而“一醉未易图”则表达了诗人对朋友酿酒技艺的高期待,希望能在朋友的酒中找到那份难以言传的美妙。
"市岂无旗亭,官亦有酒垆。" 这两句描绘了一种市集和官府都有卖酒的地方场景,强调了酒在生活中的普遍性,同时也为后文提出的酿酒技艺的高标准做铺垫。
"薄乃捩齿酸,一滴不可沽。" 这里的“薄乃”指的是孙志康,而“捩齿酸”则形容其对酿酒的极致追求,连一滴也不愿意浪费,可见其用心之专。
"英英孙夫子,臭味真吾徒。" 这里的“英英孙夫子”是对孙志康的尊称,而“臭味真吾徒”则表达了诗人对于朋友酿酒技艺的认同和赞誉,视其为真正的师承。
"自云得异糵,乃出粳稻腴。岁久精粹出,去者乃其粗。" 这几句具体描绘了孙志康酿酒的过程和技艺,其中“异糵”、“粳稻腴”等词汇展示了诗人对于酿酒原料选择和工艺流程的了解。
"酝酿才浃日,芳甘已盈壶。伧人喻其力,如火经茅芦。" 这里的“酝酿”指的是酒液在发酵过程中的沸腾,而“芳甘已盈壶”则表达了诗人对朋友酿出的美酒的期待,认为它如同烈火般具有强大的力量。
"此语真野陋,殆出负贩夫。前日闻吉语,籴米已在途。" 这里的“此语真野陋”可能是指诗人对于自己之前的期望和赞誉有所保留,而“殆出负贩夫”则是在强调孙志康酿酒的技艺绝非普通商贩之流。接下来的“前日闻吉语,籴米已在途”表达了诗人对于朋友即将到来的好消息(可能是关于酿酒的事宜)的喜悦。
"每恨乏陈糯,价直如买珠。怜君久客囊,倾倒无复馀。假器走仆僮,供我一笑娱。欲为漉巾潜,请学涤器如。作诗以讯之,何日陈尊盂。" 这几句表达了诗人对于朋友孙志康酿酒技艺的赞赏和急切期待,其中“每恨乏陈糯”、“价直如买珠”形容酒的价值非凡,而“怜君久客囊,倾倒无复馀”则表达了诗人对朋友长时间不在身边的惦念。最后,“假器走仆僮,供我一笑娱。”和“欲为漉巾潜,请学涤器如。”是诗人对于朋友酿酒技艺的进一步期待,而“作诗以讯之,何日陈尊盂”则是在询问孙志康何时能够展示他的酿酒成果。
总体来看,这首诗不仅展现了作者对美酒和自然美景的热爱,也表现出对于朋友技艺的高度认可和期待。同时,通过对酿酒过程的细致描绘,诗人也传达了一种对生活品质追求的态度。
逍遥公后世多贤,送尔维舟惜此筵。
念我能书数字至,将诗不必万人传!
时危兵革黄尘里,日短江湖白发前。
古往今来皆涕泪,断肠分手各风烟。
梁有汤惠休,常从鲍照游。
峨眉史怀一,独映陈公出。
卓绝二道人,结交凤与麟。
行融亦俊发,吾知有英骨。
海若不隐珠,骊龙吐明月。
大海乘虚舟,随波任安流。
赋诗旃檀阁,纵酒鹦鹉洲。
待我适东越,相携上白楼。
君为女萝草,妾作兔丝花。
轻条不自引,为逐春风斜。
百丈托远松,缠绵成一家。
谁言会面易,各在青山厓。
女萝发馨香,兔丝断人肠。
枝枝相纠结,叶叶竞飘扬。
生子不知根,因谁共芬芳。
中巢双翡翠,上宿紫鸳鸯。
若识二草心,海潮亦可量。