- 拼音版原文全文
送 陈 择 之 从 留 尚 书 辟 便 呈 鄂 州 刘 别 驾 宋 /赵 蕃 闻 道 尚 书 镇 益 州 ,故 知 朝 取 杜 参 谋 。孤 舟 南 浦 欣 相 遇 ,万 里 瞿 唐 送 远 游 。尔 后 有 怀 惟 罗 道 ,几 时 因 使 觅 蛮 陬 。经 行 访 古 应 成 赋 ,我 所 思 兮 黄 鹤 楼 。
- 诗文中出现的词语含义
-
参谋(cān móu)的意思:参谋是指军事上为将领出谋划策、指导作战的人。在日常生活中,参谋也可以指与领导者一起商议决策的顾问或助手。
尔后(ěr hòu)的意思:表示某个事件或行为发生之后的时间点或情况。
访古(fǎng gǔ)的意思:指寻访古迹、古人遗迹或古代文化等。也可泛指对历史、文化等进行研究和探索。
故知(gù zhī)的意思:指旧时的朋友或旧日的知识。
孤舟(gū zhōu)的意思:指一个人孤独无助、处境艰难,如同独自乘坐一只小船在汹涌的大海中航行。
鹤楼(hè lóu)的意思:鹤楼是指高耸的楼阁,也比喻高尚的品质和高人一等的地位。
黄鹤(huáng hè)的意思:指黄色的鹤,也指黄鹤楼。形容景色美丽、壮丽。
几时(jǐ shí)的意思:表示时间的不确定,相当于“何时”。
经行(jīng xíng)的意思:指行经、经过。
蛮陬(mán zōu)的意思:形容山势险峻,地势崎岖。
南浦(nán pǔ)的意思:指江南地区的温暖和繁荣。也形容地方繁华,人口众多。
瞿唐(qú táng)的意思:指人的容貌憔悴、面色枯黄。
尚书(shàng shū)的意思:指古代官职,掌管文书、文件的官员,也泛指书籍、文书。
时因(shí yīn)的意思:时机和原因相结合,表示某种情况或结果的发生是由于特定的时机和原因所导致的。
蜀道(shǔ dào)的意思:蜀道指的是通往四川的道路,也用来形容险峻难行的山路。
书镇(shū zhèn)的意思:指书籍繁多,文化氛围浓厚的地方。
所思(suǒ sī)的意思:所思是一个形容词,用来形容某人思考问题时的状态,表示思虑周详、深思熟虑。
闻道(wén dào)的意思:指通过听闻他人的道德品质、学识修养等方面的优点,来提高自己的道德修养和学识水平。
我所(wǒ suǒ)的意思:我所,指的是自己所拥有或所经历的事物或情况。
相遇(xiāng yù)的意思:两个或多个人或物在时间和空间上相遇。
益州(yì zhōu)的意思:指有益于国家或人民的地方。
应成(yìng chéng)的意思:指事物按照既定的规律、趋势或预定的目标发展,达到预期的结果。
有怀(yǒu huái)的意思:有怀指心怀某种情感或怀念某人或某事。
远游(yuǎn yóu)的意思:远离家乡、远离熟悉的环境去旅行或游历。
黄鹤楼(huáng hè lóu)的意思:指黄鹤楼这座古老的建筑物。也用来形容文人墨客的才情和志向。
- 注释
- 尚书:古代官职名,这里指高级官员。
益州:古代中国的一个州,今四川省一带。
杜参谋:可能是杜甫或其他姓杜的参谋官员。
南浦:江边或水边的送别之地。
蛮陬:古代对偏远地区或异族的称呼。
赋:古代文体,此处指诗文创作。
黄鹤楼:武汉著名的古建筑,与诗人的思念之情相关联。
- 翻译
- 听说尚书大人镇守益州,所以知道朝廷选派杜参谋前往。
在南浦的小舟上,我们欣喜相逢,他将踏上万里瞿塘的旅程去远方游历。
此后每当怀念,心中只有那蜀道,不知何时能通过使者探访蛮荒之地。
沿途探访古迹,定会有所感悟,写下诗篇,而我此刻思念的是黄鹤楼。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃创作的《送陈择之从留尚书辟便呈鄂州刘别驾》。诗中表达了对友人陈择之被任命为尚书幕僚前往益州的祝贺与期待。首句“闻道尚书镇益州”点明了友人的新任职务,次句“故知朝取杜参谋”暗含对陈择之一如杜甫般才智的肯定。第三句“孤舟南浦欣相遇”描绘了两人在码头相逢的场景,充满了喜悦之情。
“万里瞿唐送远游”则寓言了友人此行的遥远和重要性,暗示了旅途的艰辛。接下来,“尔后有怀惟蜀道”表达了诗人对友人在蜀地的思念,期待他能有机会沿途探访历史遗迹。“几时因使觅蛮陬”进一步表达了对友人探索边疆的好奇与祝愿。
最后两句“经行访古应成赋,我所思兮黄鹤楼”,诗人想象陈择之在蜀道上寻访古迹,可能会有所感悟,而他的思乡之情也寄托在了黄鹤楼这一著名的文化象征之上。整首诗情感真挚,既是对友人的鼓励,也是对友情的深沉表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢