静援花影转,孤卓漏声迟。
- 诗文中出现的词语含义
-
草隶(cǎo lì)的意思:指草木蔓延、繁茂的样子。
风骚(fēng sāo)的意思:指某人在言谈举止中表现出的优雅、风度翩翩的气质和风采。
淋漓(lín lí)的意思:形容流动的水或液体充分而顺畅。
漏声(lòu shēng)的意思:指声音泄露出去,不能保守秘密或隐瞒真相。
千古(qiān gǔ)的意思:指长时间的历史时期,也可以表示永远、永久。
青镂(qīng lòu)的意思:形容书法、篆刻等艺术作品的线条清晰、雕刻精细。
珊瑚(shān hú)的意思:指珊瑚这种宝贝,比喻珍宝、宝贵的东西。
题柱(tí zhù)的意思:
(1).见“ 题桥柱 ”。
(2).相传 东汉 灵帝 时, 长陵 田凤 为尚书郎,仪貌端正。入奏事,“ 灵帝 目送之,因题殿柱曰:‘堂堂乎张, 京兆 田郎 。’”见 汉 赵岐 《三辅决录》卷二。后遂以“题柱”为称美郎官得到皇帝赏识之典。 北周 庾信 《周大将军闻嘉公柳遐墓志》:“ 魏侯 之见 刘廙 ,不觉敛容; 汉 主之观 田凤 ,遂令题柱。” 唐 杨炯 《唐同州长史宇文公神道碑》:“清晨伏奏,几承题柱之恩;閒夜洁斋,惟有张灯之宿。” 唐 钱起 《和王员外雪晴早朝》:“题柱盛名兼絶唱,风流谁继 汉 田郎 。” 明 何景明 《送高子登赴试》诗:“题柱名千里,登臺策万言。”
(3).谓题写楹联。 清 金埴 《不下带编》卷二:“ 埴 先太常一生俭约,始终不渝。于庭前题柱以示后人云:‘俭于己,可以不求于人;俭于官,可以不取于民。’”无取(wú qǔ)的意思:没有得到,没有获得
一时(yī shí)的意思:一小段时间内,暂时的。
有人(yǒu rén)的意思:表示某个地方有人存在,或某个事件有人参与、有人知道。
- 翻译
- 青色的镂刻墨迹流淌,珊瑚架最适合它。
静静地转动花影,孤独的烛光下滴漏声缓慢。
我不会在柱子上题诗,就像那时的大家一样。
风雅的诗文和草隶书法,千百年来总有人欣赏。
- 注释
- 青镂:青色的镂空雕刻。
墨淋漓:墨水流畅,形容字迹清晰。
珊瑚架:用珊瑚装饰的架子,可能指书架或艺术品展示架。
静援:静静拉过,形容动作轻柔。
花影:花的影子,可能指烛火或月光下的光影。
孤卓:孤独的烛台。
漏声:古代计时器滴漏的声音。
题柱:古人常在柱子上题诗,表达情感。
如椽:如屋椽般粗大,比喻当时大家的诗才出众。
风骚:指诗词歌赋,也代指文学才华。
草隶:草书和隶书,两种不同的书法风格。
千古:千百年。
有人知:有人欣赏,流传后世。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人林逋所作的《赠张绘秘教九题(其四)诗笔》。诗中,林逋以细腻的笔触描绘了一幅文房雅趣的画面。"青镂墨淋漓",形象地展现了墨色在精致的青镂器皿上流淌,富有艺术感;"珊瑚架最宜"则点出书桌上的珊瑚笔架,显得高贵而雅致。接下来,"静援花影转"描绘了诗人静心写字时,窗外花影随风轻轻摇曳,增添了宁静的氛围。
"孤卓漏声迟"中的"漏声"暗指时间的流逝,"迟"字更显孤独而悠长,与前文的静谧形成对比。诗人感慨自己没有题柱的豪情(题柱,古代学子在柱子上题诗以抒发志向),但同时赞美对方的才华,"如椽彼一时"比喻张绘的才思如同大椽笔,一时之间就能挥洒自如。
最后两句"风骚兼草隶,千古有人知",是对张绘书法技艺的高度评价,认为他的作品既有风骚之韵,又有草隶之美,这样的才华将被后人长久铭记。整首诗通过细致入微的描绘和深沉的赞誉,展现出对友人的敬佩和对艺术的热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢