- 拼音版原文全文
十 月 二 十 日 有 感 宋 /马 廷 鸾 精 一 危 微 尚 赘 辞 ,只 须 三 语 好 为 之 。风 清 月 白 此 良 夜 ,雪 暗 云 昏 彼 一 时 。玉 斧 照 廊 开 嗣 圣 ,金 縢 纳 岫 付 宫 姬 。思 成 门 外 荒 荆 棘 ,惆 怅 何 人 失 令 规 。
- 诗文中出现的词语含义
-
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
风清(fēng qīng)的意思:形容风景明亮清爽,没有杂物。
宫姬(gōng jī)的意思:指宫廷里的妃子或贵妇人。
金縢(jīn téng)的意思:金縢是指用金子制成的绳索,比喻极其珍贵而难得的东西。
精一(jīng yī)的意思:指做事专心、专一、专注。
荆棘(jīng jí)的意思:比喻困难、艰险。
开嗣(kāi sì)的意思:指祖先的衣钵传给后代,后代能够继承并发扬光大。
良夜(liáng yè)的意思:指夜晚平安无事,夜间安宁的意思。
三语(sān yǔ)的意思:指能通晓三种语言的人。
嗣圣(sì shèng)的意思:继承先圣之道,代代相传。
外荒(wài huāng)的意思:指远离城市、人烟稀少的地方。
微尚(wēi shàng)的意思:微不足道的尊贵和高尚。
雪暗(xuě àn)的意思:雪暗指大雪纷飞,天空阴暗,视线不清。比喻形势险恶,前途暗淡。
一时(yī shí)的意思:一小段时间内,暂时的。
玉斧(yù fǔ)的意思:指极其珍贵的宝贝,也比喻非常难得的人才或稀罕物品。
月白(yuè bái)的意思:形容月光洒在地面上,犹如白色的光线。
赘辞(zhuì cí)的意思:赘言、多余的话语或文字。
风清月白(fēng qīng yuè bái)的意思:形容夜晚的风景清新明亮,也用来形容文章、诗词等清丽明白。
- 翻译
- 过分精细微妙的语言反而多余,只需简洁的三言两语就能表达
在这个清风明月的美好夜晚,彼时则是雪花纷飞、乌云密布
神圣的玉斧照亮走廊,象征着新君继位,重要的文件交付给后宫嫔妃
思考成熟后的决策门外杂草丛生,令人惆怅,不知是谁偏离了正确的道路
- 注释
- 精一:过分精细。
危微:微妙。
尚:还。
赘辞:多余的语言。
风清月白:清风明月。
良夜:美好夜晚。
玉斧:象征皇权或新君。
廊:走廊。
嗣圣:继位的新君。
金縢:古代封存重要文件的金盒。
纳册:交付文件。
宫姬:后宫嫔妃。
思成门外:深思熟虑后的决策。
荒荆棘:杂草丛生。
惆怅:惆怅失落。
失令规:偏离正确的道路。
- 鉴赏
诗中“精一危微尚赘辞,只须三语好为之。”表达了诗人在面对复杂情感时,希望能够简洁明了地表达自己的心意。接着“风清月白此良夜,雪暗云昏彼一时。”描绘了一幅天气万千的画面,将平和安静的夜晚与混沌不明的时刻形成对比,通过自然景象反映了诗人的情感变化。
“玉斧照廊开嗣圣,金縢纳册付宫姬。”则是描写宫廷生活,其中“玉斧”和“金縢”都是皇家典籍的装饰,显示出一种庄重而神圣的氛围。“思成门外荒荆棘,惆怅何人失令规。”诗人在这里表达了对往昔繁华如今荒凉景象的感慨,以及对于曾经辉煌制度现在却沦丧的悲哀。
整首诗通过对自然和宫廷生活的描绘,流露出诗人面对时光变化和历史沧桑时的心境。同时,诗中也透露出一种怀旧和对美好事物消逝的哀叹。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
端石砚
端溪出砚材,最贵下岩石。
珍物乃卵生,孕此马肝色。
世传鸲鹆眼,通透盖其脉。
颇同阮步兵,见客作青白。
我来岩中游,幽探偶有获。
温然一片玉,秀润满书宅。
断成蛟龙池,涩滑宜笔墨。
当观管城翁,沐发散简策。
嗟余好陶泓,收拾积圭璧。
得此馀可忘,一生能几屐。
伏读三月六日内禅诏书及传将士榜檄慨王室之艰危悯生灵之涂炭悼前策之不从恨奸回之误国感愤有作聊以述怀四首·其三
叹息奸臣术已疏,谋身误国竟何如。
马嵬不进杨钊死,关陜初临元振除。
王室威灵嗟索寞,苍生环堵未安居。
荒陬不见中原事,望断东吴一纸书。