- 拼音版原文全文
秀 州 报 本 禅 院 乡 僧 文 长 老 方 丈 宋 /苏 轼 万 里 家 山 一 梦 中 ,吴 音 渐 已 变 儿 童 。每 逢 蜀 叟 谈 终 日 ,便 觉 峨 眉 翠 扫 空 。师 已 忘 言 真 有 道 ,我 除 搜 句 百 无 功 。明 年 采 药 天 台 去 ,更 欲 题 诗 满 浙 东 。
- 诗文中出现的词语含义
-
采药(cǎi yào)的意思:采摘草药或采集草药的意思,也比喻学习知识或取得经验。
峨眉(é méi)的意思:形容山势高耸、峰峦叠嶂。
儿童(ér tóng)的意思:指年幼的孩子。
家山(jiā shān)的意思:家乡的山
每逢(měi féng)的意思:每逢表示每当、每次,常用来描述某种情况或事件的发生频率。
梦中(mèng zhōng)的意思:指在梦中,不真实的情景或境况。
明年(míng nián)的意思:明年指的是下一年,即即将到来的年份。
蜀叟(shǔ sǒu)的意思:指老人智慧高深,经验丰富。
搜句(sōu jù)的意思:寻找合适的句子或语句来表达自己的意思。
题诗(tí shī)的意思:指为某人或某事写诗。
天台(tiān tāi)的意思:指官员的职位或地位高而危险,随时可能倾覆。
忘言(wàng yán)的意思:指人说话前后不一致,或说话不清楚,无法表达清楚自己的意思。
吴音(wú yīn)的意思:指声音高亢、响亮。
无功(wú gōng)的意思:没有成就或功绩。
有道(yǒu dào)的意思:有正确的道理或方法。
终日(zhōng rì)的意思:整天,一整天
- 注释
- 万里:形容距离极远。
吴音:吴地的方言。
儿童:指小孩子,这里可能暗示时代变迁。
蜀叟:四川的老者。
峨眉翠:峨眉山的翠绿之色。
扫空:形容色彩鲜明,仿佛能扫去一切。
忘言:无需言语表达。
有道:领悟了真理。
搜句:寻找诗句。
百无功:毫无成效。
采药:采集草药,隐居生活。
天台:浙江的名山。
题诗:写诗。
浙东:浙江东部地区。
- 翻译
- 万里之外的家乡只在梦中,吴地的语言渐渐被孩子们所不懂。
每当遇到四川老者整日畅谈,就感觉峨眉山的翠色都仿佛被清扫干净。
老师已经无需言语表达真理,我却徒然寻找诗句,一无所获。
来年我将去天台采药,还想要在那里写满诗篇,遍布浙东各地。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对家乡的深切思念和对佛学的探索。开篇"万里家山一梦中,吴音渐已变儿童"表达了诗人远离家乡,对故土文化语言的怀念,以及时光易逝,世事难以永恒的感慨。
接着"每逢蜀叟谈终日,便觉峨眉翠扫空"则是说在蜀地老僧的长时间谈论中,诗人仿佛感觉到那著名的峨眉山如同被青翠的云雾洗净了一般,这里融合了自然美景与禅宗文化的意境。
第三句"师已忘言真有道,我除搜句百无功"表达了诗人对佛学的敬仰和自谦,觉得自己的理解远不及师父深邃,只能在文字中寻找片段的启示。
结尾两句"明年采药天台去,更欲题诗满浙东"则是诗人表达了自己未来计划——前往天台山采药,并希望能够将自己的诗篇遍布于浙江东部地区,展现出一份对文学创作的渴望和对自然之美的向往。
整首诗通过对故乡、佛学以及个人志业的表达,展现了诗人深厚的文化底蕴和内心世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
垂杨
香眠未觉。正嫩腰困束,女儿娇小。
倦倚章台,芳魂偷入阳台悄。祗愁攀折临官道。
锁不住、眉心深窈。画眉人、空想风流,况那时年少。
休把年华误了。问谁为眼青,余情掺袅。
苦恨东风,旧盟惟有莺知晓。唤愁来处和烟扫。
奈回首、绿波烟渺。更断肠、金缕江南,春易老。
牵牛花
牵牛儿女花,轻茜他不知。
朝曦初美妆,晨露微沾裾。
迢迢灵匹期,盈盈盥漱馀。
引蔓庭竹梢,乘风若淩虚。
沉吟静女篇,怅望东邻姝。
搔头珣期琪,耳后大秦珠。
杂佩纷陆离,璎珞亲曼殊。
嗟尔牵牛花,织女花则无。
造化颠倒中,谁谓痴与俱。
笑语天帝孙,诚堪持作夫。