弥明息如雷,非我门下客。
- 拼音版原文全文
戏 题 睡 庵 壁 宋 /郭 印 自 我 观 世 间 ,色 色 厌 逐 迫 。个 中 无 尺 地 ,漫 不 见 阡 陌 。中 有 南 柯 游 ,未 怕 东 方 白 。闭 眼 一 榻 多 ,开 眼 六 合 窄 。弥 明 息 如 雷 ,非 我 门 下 客 。觉 寐 两 不 知 ,偃 仰 有 真 宅 。
- 诗文中出现的词语含义
-
闭眼(bì yǎn)的意思:闭上眼睛,不看或不理会。
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
尺地(chǐ dì)的意思:指极小的土地或范围。
东方(dōng fāng)的意思:指东方地区,也指东方文化。
个中(gè zhōng)的意思:指事物中的一部分或其中的一种情况。
观世(guān shì)的意思:指人们应该从观察世界中的事物和现象中获取智慧和启示,以便更好地认识和理解世界。
开眼(kāi yǎn)的意思:指眼界开阔,看到新的事物或认识到新的道理。
门下(mén xià)的意思:门下指的是一个老师的学生或门徒。
南柯(nán kē)的意思:指人忘却尘世间的苦乐,沉浸在自己的幻境中。
阡陌(qiān mò)的意思:形容道路纵横交错,错综复杂。
色色(sè sè)的意思:形容淫荡、放荡、好色等负面的性格或行为。
世间(shì jiān)的意思:指世界上的人间,泛指人世间的事物和现象。
下客(xià kè)的意思:指乘客在车辆或船只上到达目的地后下车或下船。
偃仰(yǎn yǎng)的意思:偃仰是一个形容词,用来形容人在睡觉或休息时的姿势,意思是躺在床上或地上,仰卧或平躺。
真宅(zhēn zhái)的意思:真正的家宅,指真实、实在的住宅。
中有(zhōng yǒu)的意思:表示在某种事物或情况中存在着某种特定的内容、特征或要素。
自我(zì wǒ)的意思:指一个人对自己的认识、评价和意识。
门下客(mén xià kè)的意思:指在某个领域或门派下受教、受业的学生或弟子。
- 翻译
- 我独自审视这世间,对各种事物都感到厌倦和紧迫。
在这其中,没有一片立足之地,连田间小路也看不见。
其中有南柯一梦般的游历,我不惧怕天亮的到来。
闭上眼睛,床铺显得宽广;睁开眼,世界却变得狭隘。
光明如同雷声般强烈,但那不是属于我的客人。
无论是醒是睡,我都迷失了方向,只有躺下时才觉得有个真正的归宿。
- 注释
- 我:主语,指诗人自己。
观:观察。
世间:世间万物。
色色:各种事物。
厌逐迫:厌倦并追赶。
尺地:立足之地。
阡陌:田间小路。
南柯游:梦境般的游历。
东方白:天亮。
一榻:床铺。
六合:天地四方。
弥明:强烈的光明。
门下客:自己的人或追随者。
觉寐:醒来和入睡。
偃仰:躺下和起来。
真宅:真正的归宿。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郭印的《戏题睡庵壁》,通过诗人观察世间的视角,表达了对世俗纷扰的厌倦和对内心宁静的追求。"色色厌逐迫"描绘了世间万物的繁忙与追逐,而"个中无尺地,漫不见阡陌"则揭示出人置身其中的迷茫与困惑。诗人以南柯一梦比喻人生的短暂和虚幻,"未怕东方白"暗示他对时间流逝的淡然态度。
"闭眼一榻多,开眼六合窄"进一步强调了在醒与睡之间,外界的广阔天地在他眼中变得狭窄,反映出诗人对现实世界的疏离感。"弥明息如雷,非我门下客"暗指外界的喧嚣与他内心的平静形成对比,他并非被世俗所困之人。
最后两句"觉寐两不知,偃仰有真宅"表达了诗人无论是在梦境还是现实中,都能找到自己心灵的归宿,达到了超脱于世俗的境界。整体上,这首诗寓言性强,富有哲理,体现了宋代理学对于内心世界的关注和追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
甲寅四月,偶赴琴城,晤西京吾兄,欢谈竟日,阔别五六年,精神如昨,出先德柳村图属题。柳村都兄之尊人,弟之世长也,弟即不文,就少年所闻见者而略叙之,虽不足概平生,而落落大端已在,于是赋五古一章,所以纪实也,质之吾兄当乎否乎
造庐得披图,小小只尺幅。
易于摩躯干,难于绘眉目。
遗貌而取神,妙手得真诀。
因柳以为号,是乃泉明属。
翳余十五龄,侍父登门读。
堂上列尊彝,庭前莳花木。
艇子系垂杨,一水纡回绿。
时公正强盛,湖海气充足。
所笃在乎行,所崇在乎学。
刀圭救生灵,粟米赡亲族。
治心犹治文,骊珠已在握。
每待落课时,入塾衣冠肃。
米家书画船,赵氏金石录。
公本赏鉴家,嗜古兼收蓄。
地以人著名,人为地造福。
宜乎继起者,庭除富兰玉。
忽忽十馀年,变迁感陵谷。
斯图得重展,怎不三薰沐。
手笔罗燕许,香艳摘宋屈。
永永寿贞珉,悬为正与鹄。
予果何所云,敷述平生熟。
逸事倘传闻,再倩名贤续。
《甲寅四月,偶赴琴城,晤西京吾兄,欢谈竟日,阔别五六年,精神如昨,出先德柳村图属题。柳村都兄之尊人,弟之世长也,弟即不文,就少年所闻见者而略叙之,虽不足概平生,而落落大端已在,于是赋五古一章,所以纪实也,质之吾兄当乎否乎》【清·王季珠】造庐得披图,小小只尺幅。易于摩躯干,难于绘眉目。遗貌而取神,妙手得真诀。因柳以为号,是乃泉明属。翳余十五龄,侍父登门读。堂上列尊彝,庭前莳花木。艇子系垂杨,一水纡回绿。时公正强盛,湖海气充足。所笃在乎行,所崇在乎学。刀圭救生灵,粟米赡亲族。治心犹治文,骊珠已在握。每待落课时,入塾衣冠肃。米家书画船,赵氏金石录。公本赏鉴家,嗜古兼收蓄。地以人著名,人为地造福。宜乎继起者,庭除富兰玉。忽忽十馀年,变迁感陵谷。斯图得重展,怎不三薰沐。手笔罗燕许,香艳摘宋屈。永永寿贞珉,悬为正与鹄。予果何所云,敷述平生熟。逸事倘传闻,再倩名贤续。
https://www.xiaoshiju.com/shici/10767c6d30672d8022.html