听雪添诗思,看山滞酒巡。
- 拼音版原文全文
赠 送 致 仕 郎 中 唐 /李 建 勋 鹤 立 瘦 棱 棱 ,髭 长 白 似 银 。衣 冠 皆 古 制 ,气 貌 异 常 人 。听 雪 添 诗 思 ,看 山 滞 酒 巡 。西 峰 重 归 路 ,唯 许 野 僧 亲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
常人(cháng rén)的意思:指普通人,平凡的人。
古制(gǔ zhì)的意思:古代的制度、风俗或规矩。
归路(guī lù)的意思:指回家的路或返回原处的途径。
鹤立(hè lì)的意思:形容人或物独特、出众,高人一等。
棱棱(léng léng)的意思:形容物体的边缘锐利或有棱有角。
气貌(qì mào)的意思:形容人的仪态和风度高贵,气度不凡。
诗思(shī sī)的意思:指诗人的思考和创作能力,也指人们写诗时所需要的思维和灵感。
野僧(yě sēng)的意思:指不拘礼法,行为放荡、放纵的僧人。
异常(yì cháng)的意思:与正常情况不同,超出寻常。
衣冠(yì guān)的意思:指外表的衣着和仪容,也可指人的仪表和品行。
瘦棱棱(shòu léng léng)的意思:形容非常瘦弱或消瘦的样子。
- 注释
- 鹤立:形容鹤站立的样子。
瘦棱棱:形容身体清瘦。
髭:胡须。
长白似银:胡须长得又长又白,像银一样。
衣冠:指古代的服装。
古制:古老的样式。
气貌:气质和外貌。
异常人:不同于一般人。
听雪:聆听下雪的声音。
诗思:诗的灵感。
看山:观赏山景。
滞酒巡:使饮酒的兴致受阻。
西峰:西方的山峰。
重归路:返回的路。
唯许:只允许。
野僧:野外的僧人。
- 翻译
- 仙鹤站立姿态清瘦,胡须如银般洁白。
衣着和帽子都是古老的样式,气质容貌与常人不同。
聆听雪花声激发了诗的灵感,观赏山景却让饮酒的兴致停滞。
返回西峰的小路,只有亲近的野僧才能同行。
- 鉴赏
此诗描绘了一位隐居山林的士人形象,他以鹤为伴,与自然和谐共生。"鹤立瘦棱棱,髭长白似银"表现了他年迈体弱,却又有着不凡气质;"衣冠皆古制"则显示其仍保留着古人之风。"气貌异常人"则更突显出他的不俗与众不同。
"听雪添诗思,看山滞酒巡"透露出他在大自然中寻找灵感和享受生活的情趣。雪花纷飞激发其诗兴,山色宜人引起其饮酒之乐。这种超脱世俗的生活态度,是古代文人追求的一种境界。
最后两句"西峰重归路,唯许野僧亲"则描写他回返山中故居的路径,只有那位山中的僧侣能够与之为伴。这不仅展示了诗人对自然的向往,更表现出一种清高脱俗的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
将往昭州示柄
与汝暂相别,南作昭州行。
昭州距零陵,坦坦十日程。
音信易来往,勿动异乡情。
但自勤读书,思索厥义精。
圣贤如日月,为汝出光明。
脩身识根本,力践以其诚。
发为文字间,笔墨自纵横。
零陵豪杰士,张邓尤高名。
汝其师事之,北面听指令。
分阴古所惜,况乃汝后生。
省定汝母外,谨勿他事萦。
皇恩极天地,我罪终从轻。
还家知有时,欣见汝向成。
用为祖母寿,慰叔及弟兄。
携汝返乡国,重增门户荣。
送宋子发节推
富贵如烈火,销铄谁为钢。
黄金攫清旦,一视无四旁。
夫子真璞玉,炎炎讵能伤。
万事有规矩,岂与时低昂。
五十犹幕府,鬓发初不霜。
天眼终自清,弹冠指明光。
卿云澹朝日,舞蹈萦炉香。
勿忧雨露隔,二圣方当阳。
大器故晚成,此去未易量。
巾车难更轫,潩水徒汤汤。