- 拼音版原文全文
路 入 剡 中 作 唐 /方 干 截 湾 冲 濑 片 帆 通 ,高 枕 微 吟 到 剡 中 。掠 草 并 飞 怜 燕 子 ,停 桡 独 饮 学 渔 翁 。波 涛 漫 撼 长 潭 月 ,杨 柳 斜 牵 一 岸 风 。便 拟 乘 槎 应 去 得 ,仙 源 直 恐 接 星 东 。
- 诗文中出现的词语含义
-
波涛(bō tāo)的意思:形容波浪汹涌澎湃的样子。
乘槎(chéng chá)的意思:乘槎是指乘坐木筏或木船过河,比喻借助他人或外力以达到目的。
高枕(gāo zhěn)的意思:指心情安逸,没有忧虑。
掠草(lüě cǎo)的意思:指趁机占取他人的财物或权益。
片帆(piàn fān)的意思:指帆船在风力的推动下,向前行驶。
去得(qù de)的意思:指去得远、去得迅速、去得顺利等意思。
剡中(shàn zhōng)的意思:指处于两个不同势力、两难境地之中,无法抉择或难以取舍。
微吟(wēi yín)的意思:轻声低唱的吟诵。
仙源(xiān yuán)的意思:指仙人的来源或仙人的故乡。比喻高尚的品质、智慧或美好事物的源头。
杨柳(yáng liǔ)的意思:杨柳是指杨树和柳树,用来形容柔软、婉约的女子。
渔翁(yú wēng)的意思:指人生事业或利益的得失变化无常,有时候损失也能转化为收益。
- 翻译
- 小船破浪过急流顺利通行,我高枕无忧轻声吟诗直到到达剡中。
与燕子并肩飞过草地心生怜爱,停下船桨独自饮酒模仿渔翁的模样。
波浪翻滚似乎撼动了长潭之上的明月,岸边的杨柳斜斜地牵拉着一路的清风。
我正打算乘坐木筏随波而去,只怕那仙境般的源头已远在星辰之东。
- 注释
- 截湾冲濑:突破弯曲的河湾和湍急的水流。
片帆:指小船。
通:顺利通过。
高枕:安心地躺着,比喻无忧无虑。
微吟:轻轻地吟诗。
掠草:从草地上掠过。
并飞:一起飞翔。
怜:怜爱,喜欢。
燕子:一种鸟类,常在空中敏捷飞行。
停桡:停下船桨。
独饮:独自饮酒。
学渔翁:模仿渔夫的样子。
波涛:波浪。
漫撼:仿佛摇动。
长潭月:长潭之上的月亮。
杨柳:柳树,常用于描绘河岸风景。
斜牵:斜斜地拉扯。
一岸风:沿岸的风。
便拟:正打算。
乘槎:乘坐木筏。
应去得:应该能够去。
仙源:仙境的源头。
直恐:只怕。
接星东:连接到星辰的东方,形容非常遥远。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的江景图。"截湾冲濑片帆通",画面开阔,波涛与帆船交错,给人以动静结合的美感。"高枕微吟到剡中",诗人在这安逸的环境中轻声吟唱,直至日落时分,情调幽远。
"掠草并飞怜燕子"一句,通过对燕子的怜悯表达了诗人对生命细微之处的关注和温柔。"停桡独饮学渔翁",则是诗人在大自然中独自品味生活,如同古代渔夫一般超然物外。
接下来的"波涛漫撼长潭月",诗人通过对月亮的描写,增添了画面的深远与梦幻色彩。"杨柳斜牵一岸风"则是用景物来烘托氛围,使读者仿佛能感受到那微妙的自然之声。
最后两句"便拟乘槎应去得,仙源直恐接星东",诗人表达了对远方美好世界的向往和渴望,同时也流露出一种超脱尘世、追求精神自由的心境。整首诗通过对自然景物的细腻描写和内心感受的抒发,展现了一种超然自得的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢