忽见浔阳水,疑是宋家潭。
- 拼音版原文全文
和 宋 之 问 寒 食 题 黄 梅 临 江 驿 唐 /崔 融 春 分 自 淮 北 ,寒 食 渡 江 南 。忽 见 浔 阳 水 ,疑 是 宋 家 潭 。明 主 阍 难 叫 ,孤 臣 逐 未 堪 。遥 思 故 园 陌 ,桃 李 正 酣 酣 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春分(chūn fēn)的意思:春分是二十四节气之一,表示春天的开始和秋天的结束。
故园(gù yuán)的意思:指故乡或家乡。
孤臣(gū chén)的意思:指在朝廷或组织中没有得到支持或忠诚的臣子或下属。
寒食(hán shí)的意思:指寒食节,也指寒食节期间的寒食禁火。
酣酣(hān hān)的意思:形容饮食或饮酒后的醉态或舒适的状态。
淮北(huái běi)的意思:指北方或淮河以北的地方。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
明主(míng zhǔ)的意思:指明智、明理的统治者或领导者。
桃李(táo lǐ)的意思:指学生或后辈,也泛指学问、才能等。
浔阳(xún yáng)的意思:浔阳是一个地名,指的是江西省南昌市的一个城区,也用来形容美丽的风景。
遥思(yáo sī)的意思:远远地思念、怀念。
- 注释
- 春分:春季的中间节气。
淮北:淮河以北地区。
寒食:古代节日,清明前一天,禁烟火只吃冷食。
江南:长江以南地区。
浔阳:古地名,今江西九江。
宋家潭:可能指某著名潭水,或代指故乡。
明主:贤明的君主。
阍:宫门。
孤臣:孤独无依的臣子。
堪:能忍受。
陌:田间小路,这里指故乡。
- 翻译
- 春分时节从淮河以北开始,寒食节时我渡过长江南岸。
忽然看见浔阳江水,怀疑是宋家潭的景象。
想向贤明的君主申诉,但难以接近,我这孤臣流离失所实在难以承受。
遥想故乡的小路,此时桃花李花正开得繁盛。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位旅人在春分时节从淮河北岸渡过,经历寒冷的食物,来到江南地区,然后又抵达浔阳水边。旅人的心中充满了对宋家潭的疑惑,这里有可能是诗人借景抒情,或是对某种历史事件的隐喻。
“明主阍难叫”一句,表露出诗人对于明君在边关上呼喊的无奈和悲凉之情。同时,“孤臣逐未堪”则透露了诗人作为孤独忠诚的臣子,对于形势的不满与无力感。
最后两句“遥思故园陌,桃李正酣酣”,诗人远在异乡,心中却挂念着家乡的旧园。桃李盛开,正是春天的景象,这里反映了诗人的乡愁和对美好事物的怀念。
整首诗通过对自然景色的描绘,以及对历史事件的隐喻,表达了诗人内心的复杂情感。这里既有对春日暖意的享受,也有对于边关战乱、忠臣无用的悲哀,更有对故土亲人的深切思念。这首诗不仅展示了作者的文学才华,同时也反映出唐代社会的一部分现实与情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
罗浮雨中游宝积寺
巨壑沈空濛,雨势来不止。
欲顿肩舆游,登临兴方始。
稍晴策疲夫,烟云辨杪树。
苍翠忽远丛,蓊然附石齿。
泥泞涩迂途,精神已先至。
人影在松关,恍与白石侣。
虹气蒸高霞,倏尔群山紫。
不畏攀陟艰,翻惊心眼异。
入门见新筑,高下称人意。
密竹覆古幢,断碑倚灵字。
盘笋呈山情,茶香发泉味。
坐馀霁色来,嶂峦遂位置。
会上飞云巅,一笑凌天地。