暖蔼辉迟桃树西,高鬟立共桃鬟齐。
- 诗文中出现的词语含义
-
不胜(bù shèng)的意思:形容无法胜过或不胜任某种情况或事物。
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
倡条(chāng tiáo)的意思:指一种行为或言论,以公开宣扬、鼓励某种事物为目的。
处所(chù suǒ)的意思:指人们居住、工作、活动的地方。
春烟(chūn yān)的意思:指春天的景色,特指春天的雾气。
单绡(dān xiāo)的意思:指只有一根细线,形容情况非常单一、简单。
得天(dé tiān)的意思:得到上天的赐予或恩惠
东西(dōng xī)的意思:物品、事物
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
芳心(fāng xīn)的意思:指对某人深深地爱慕之情。
风光(fēng guāng)的意思:指美丽的景色或者优美的环境。也指某人在社会上享有的声望和地位。
高鬟(gāo huán)的意思:形容女子头上的发髻高而华丽。
何许(hé xǔ)的意思:何种、什么样的
化作(huà zuò)的意思:化作指将某种形态或状态转变为另一种形态或状态。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
宽窄(kuān zhǎi)的意思:形容胸怀广阔或狭窄。
乱丝(luàn sī)的意思:指头发凌乱无序的样子。
梦断(mèng duàn)的意思:指美好的梦想破灭或希望落空。
蜜房(mì fáng)的意思:指婚姻生活中的幸福温馨的家庭。
秋霜(qiū shuāng)的意思:指秋天的霜冻,比喻残酷的斗争或严酷的考验。
冉冉(rǎn rǎn)的意思:指事物缓慢而持续地生长或变化的样子。
珊瑚(shān hú)的意思:指珊瑚这种宝贝,比喻珍宝、宝贵的东西。
霜白(shuāng bái)的意思:形容白得像霜一样,非常洁白。
天牢(tiān láo)的意思:指监狱或牢狱。
微阳(wēi yáng)的意思:微弱的阳光。形容阳光微弱、光线不足。
委箧(wěi qiè)的意思:形容虚弱无力,不能自主。
无情(wú qíng)的意思:指人对待他人或事物冷漠无情,毫无同情心和怜悯之心。
西海(xī hǎi)的意思:指西方的大海,也用来比喻远离家乡、离别的地方。
相识(xiāng shí)的意思:相互认识,互相了解
衣带(yī dài)的意思:比喻亲密无间的关系。
幽光(yōu guāng)的意思:指微弱的光亮,也用来形容非常微弱的希望或生机。
羽客(yǔ kè)的意思:指行走江湖的剑客或武侠人物,也可泛指游侠、侠客。
冤魄(yuān pò)的意思:指冤屈的魂魄,比喻冤死的灵魂。
冶叶倡条(yě yè chàng tiáo)的意思:形容农作物长得茂盛、繁密。
- 翻译
- 阳光照耀东西小路,娇美的魂儿几日难觅。
蜂巢般的羽客像芳心般甜蜜,艳丽的叶子和枝条都已熟悉。
温暖的光辉在西边桃树上慢慢散开,高高的发髻与桃树上的相齐。
雄龙雌凤消失在何处,纷飞的柳絮和乱丝让人迷失。
酒醒后微弱的阳光如破晓,透过窗帘,梦断残语声中。
愁绪如铁网缠绕珊瑚,广阔天地间迷失了方向。
衣带虽无情,宽窄却有别,春烟碧绿秋霜洁白。
研磨朱砂,劈开顽石,天意难测,只愿能锁住冤魂。
轻薄的罗衣折叠放入箱箧,冷香肌骨下叮当作响的佩饰。
今日东风不再强盛,化为幽暗之光直入西方海面。
- 鉴赏
此诗描绘了一位女子在春日里对逝去恋情的怀念与哀愁。开篇“风光冉冉东西陌,几日娇魂寻不得”即设定了整首诗的情感基调,风光旖旎却无法寻觅到那已逝去的柔情。
接着,“蜜房羽客类芳心,冶叶倡条遍相识”通过对比,将女子的心境与自然景物相连,表现出她对往昔美好时光的回忆和怀念。这里的“蜜房”指的是蜂房,常用来象征爱情的甜蜜;“羽客”则是鸟类,比喻情人;“冶叶倡条”形容树叶随风摇曳,似有无限的情思。
“暖蔼辉迟桃树西,高鬟立共桃鬟齐”描绘了春日里桃花盛开的景象,桃花常象征爱情和美好时光,而“暖蔼辉迟”则是对春天温暖阳光的细腻描写。
“雄龙雌凤杳何许,絮乱丝繁天亦迷”则是通过神话中的龙凤比喻那已逝去的情侣,如今却迷失在复杂纷乱的世间,无法寻觅。
“醉起微阳若初曙,映帘梦断闻残语”表达了女子在春日里酒醒时分的无限哀愁,她仿佛从梦中惊醒,却只能听到片段的话语,这些话语如同残留的春光,令人心痛。
“愁将铁网罥珊瑚,海阔天翻迷处所”则是女子对现实困境的无奈和对往昔美好的渴望,如同被铁网困住的珊瑚,无法逃离,只能在茫茫人海中寻找那已失去的情感寄托。
“衣带无情有宽窄,春烟自碧秋霜白”通过对比,指出了物是无情,唯有人的情感才会随时间的流逝而变化,从春天的翠绿到秋天的寒冷,正如女子心境的变化。
“研丹擘石天不知,愿得天牢锁冤魄”则表达了女子对超自然力量的渴望,她愿意用任何方式去改变现实,锁住那些已逝去的情感,不让它们消散。
“夹罗委箧单绡起,香肌冷衬琤琤佩”通过对女子装饰的描写,反映出她内心的孤独和哀愁,即便是精美的衣物和珠宝,也无法弥补失去的情感。
“今日东风自不胜,化作幽光入西海”则是诗篇的结束,以自然景象作为收尾,东风代表着春天的气息,而女子的情感如同这东风,被无情的时间所淹没,最终化为那不可触摸的“幽光”,消逝在广阔的西海中。
- 作者介绍
- 猜你喜欢