《已亥杂诗 248》全文
- 拼音版原文全文
已 亥 杂 诗 248清 /龚 自 珍 小 语 精 微 沥 耳 圆 ,况 聆 珠 玉 泻 如 泉 。一 番 心 上 温 过 ,明 镜 明 朝 定 少 年 。
- 诗文中出现的词语含义
-
朝定(cháo dìng)的意思:指朝廷政府的安定,也泛指政局稳定。
精微(jīng wēi)的意思:形容深奥微妙,细致精巧。
沥耳(lì ěr)的意思:形容耳朵非常敏锐,能听到细微之声。
明镜(míng jìng)的意思:明亮的镜子,比喻能够真实地反映事物本质的事物。
明朝(míng cháo)的意思:指明亮的早晨,也比喻充满希望和光明的时代。
少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。
小语(xiǎo yǔ)的意思:指言辞短小而有力,能够表达深刻含义的语言。
心上(xīn shàng)的意思:指心中的所思所想,内心的感受。
一番(yī fān)的意思:表示一次尝试、一番努力或一番思考。
珠玉(zhū yù)的意思:指宝贵的东西或人才。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
西州院
自入西州院,唯见东川城。
今夜城头月,非暗又非明。
文案床席满,卷舒赃罪名。
惨悽且烦勌,弃之阶下行。
怅望天回转,动摇万里情。
参辰次第出,牛女颠倒倾。
况此风中柳,枝条千万茎。
到来篱下笋,亦已长短生。
感怆正多绪,鸦鸦相唤惊。
墙上杜鹃鸟,又作思归鸣。
以彼撩乱思,吟为幽怨声。
吟罢终不寝,鼕鼕复铛铛。