小诗句网 2025年04月22日(农历三月廿五日) 乙巳蛇年 星期二
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《又送从道》
《又送从道》全文
宋 / 石介   形式: 古风

常欲饱煖天下人,其道未得一寸施。

子有二亲皆七十,糠覈不充常寒饥

昨日访我破屋下,具鸡一只酒一卮。

子起却盘箸不举,吾亲未省曾食之。

对我嘘嚱涕泗下,孝子之心真可悲

子固与我同一体,相间岂复有毛皮

顾子之亲则吾亲,吾亲冻馁柰何

饱煖天下心徒为,送子出门成此诗。

(0)
拼音版原文全文
yòusòngcóngdào
sòng / shíjiè

chángbǎoyuántiānxiàréndàowèicùnshī

yǒuèrqīnjiēshíkāngchōngchánghán

zuó访fǎngxiàzhījiǔzhī

quèpánjīnqīnwèishěngcéngshízhī

duìxiàxiàozhīxīnzhēnbēi

tóngxiāngjiānyǒumáo

zhīqīnqīn
qīndòngněinài

bǎoxuāntiānxiàxīnwèisòngchūménchéngshī

诗文中出现的词语含义

饱煖(bǎo nuǎn)的意思:指食物充足、温暖。形容生活富裕、温馨。

不举(bù jǔ)的意思:指事物无法举起或举不起来的状态。

出门(chū mén)的意思:离开家门,外出

得一(dé yī)的意思:得到一件宝贵的东西或成功的机会。

冻馁(dòng něi)的意思:形容饥寒交迫,没有饭吃。

二亲(èr qīn)的意思:指父亲和母亲,也可泛指双亲。

寒饥(hán jī)的意思:指贫穷和饥饿。

糠覈(kāng hè)的意思:形容人的品行高尚,不畏艰辛,不计较个人得失。

可悲(kě bēi)的意思:形容情况或事物令人感到非常悲哀、可怜。

毛皮(máo pí)的意思:指表面现象或外在形式,暗指事物的本质或内在真实。

柰何(nài hé)的意思:表示询问原因,表示追问理由。

破屋(pò wū)的意思:破屋指的是房屋非常破旧,破败不堪,形容房屋破烂不堪,甚至无法居住。

涕泗(tì sì)的意思:形容流泪如雨,泪水横流。

天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。

同一(tóng yī)的意思:相同或一致

未省(wèi shěng)的意思:未省指没有省察、反省的意思,形容人不思悔改或不检讨自己的过错。

无柰(wú nài)的意思:没有选择,别无选择

下心(xià xīn)的意思:指心思不纯,心怀不正,有不良企图。

下人(xià rén)的意思:指低下的身份、地位或职位。

相间(xiāng jiàn)的意思:交替出现,错落有致

孝子(xiào zǐ)的意思:指对父母尽心尽力、孝敬有加的子女,也泛指尊敬和孝顺的后代。

嘘嚱(xū xì)的意思:形容喜悦、欢快的心情。

一体(yī tǐ)的意思:指事物的各个方面或部分合为一个整体,不可分割。

一寸(yī cùn)的意思:指极短的距离或极小的程度。

昨日(zuó rì)的意思:指过去的时间,即昨天。

注释
饱煖:使人们吃得饱、穿得暖。
一寸施:微小的贡献或帮助。
糠覈:粗糙的食物。
寒饥:寒冷和饥饿。
破屋:破旧的房子。
盘箸:筷子和托盘。
嘘嚱涕泗:哭泣的样子。
固:本来。
相间:比较,对照。
冻馁:寒冷和饥饿。
徒为:徒然,白费。
成此诗:写成这首诗。
翻译
常常想要让全世界的人都吃饱穿暖,但我的方法还未能实现哪怕一丝的成果。
你有两个年迈的父母都已七十岁,粗陋的食物不足以填饱他们,经常挨饿受冻。
昨天,你来到我破旧的屋舍,带来一只鸡和一壶酒。
你起身拒绝了食物,因为你的父母还未尝过,
他们看着我,泪流满面,你的孝顺之心真是令人悲痛。
你我本是一体,只是外表不同,但我们都是一样的人。
看到你的父母,就如同看到我的亲人,他们的寒冷饥饿让我无法忍受。
虽然我内心渴望让世界温暖,但最终只能写下这首诗,送你出门去照顾你的家人。
鉴赏

这首诗描绘了一位孝子对父母的深切关怀和对社会普遍温暖的渴望。诗人通过自己生活的困顿,表达了无法实现心中理想的无奈,以及对于亲情的珍视与悲凉。

“常欲饱煖天下人,其道未得一寸施。” 这两句表明诗人内心充满了对他人的关爱和温暖,但这种愿望在现实中却无法实施,表现出一种理想与现实之间的矛盾。

“子有二亲皆七十,糠覈不充常寒饥。” 这里写出了诗人家庭的贫困状况,父母年迈仍需面对生活的艰辛。

“昨日访我破屋下,具鸡一只酒一卮。” 描述了一个简朴而温馨的家居场景,其中“具”字用得恰到好处,表现出主人对这份小小的款待仍然感到珍贵。

“子起却盘箸不举,吾亲未省曾食之。” 这两句透露出诗人在孝顺父母方面的矛盾,虽然自己也很饥饿,但看到父母没有享用到这点微薄的食物,内心充满了悲凉。

“对我嘘嚱涕泗下,孝子之心真可悲。” 这里诗人流露出对自己的境遇和对父母深情的悲哀。

“子固与我同一体,相间岂复有毛皮。” 这两句强调了亲子之间血脉相连,无需言语也能感知彼此的情感。

“顾子之亲则吾亲,吾亲冻馁无柰何。” 表达了诗人对父母的深切关怀和无法改变现状的无奈。

“饱煖天下心徒为,送子出门成此诗。” 最后两句总结了诗人的愿望与现实之间的差距,以及在这种情感和思考中完成这首诗的创作。

整体而言,这首诗通过对亲情和社会关怀的表达,展现了作者深厚的情感和对理想与现实冲突的深刻洞察。

作者介绍
石介

石介
朝代:宋

石介(1005-1045)字守道,一字公操。兖州奉符(今山东省泰安市岱岳区徂徕镇桥沟村)人。北宋初学者,思想家。宋理学先驱。曾创建泰山书院、徂徕书院,以《易》、《春秋》教授诸生,“重义理,不由注疏之说”,开宋明理学之先声。世称徂徕先生。“泰山学派”创始人。关于“理”、“气”、“道统”、“文道”等论对“二程”、朱熹等影响甚大。从儒家立场反对佛教、道教、标榜王权,为宋初加强中央集权提供论据。主张文章必须为儒家的道统服务。曾作《怪说》等文,抨击宋初浮华文风。著有《徂徕集》二十卷。
猜你喜欢

培风阁联

仿君子懋修,志无怠,功无荒,箴游观所其无逸;

求古人陈迹,经有程,史有课,譬稼穑乃亦有秋。

(0)

庐州郡署大堂联

法堂下无非士,无非农,无非商贾,敢任性纵情,漫道我惟行我法;

庐州境也有山,也有水,也有田园,试探风问俗,斯来吾亦爱吾庐。

(0)

挽张之洞联

长江流域五千里而遥,赖夷吾固圉强兵,力挽狂澜资砥柱;

使相勋名三百年仅见,痛诸葛鞠躬尽瘁,从今中土失长城。

(0)

集句联

晤言纷在瞩;惠心清且闲。

(0)

贺张百熙60寿联

凤诏承恩,祥开东阁;鹤龄纪算,庆溢南邦。

(0)

挽曾国荃联

海隅全靖妖氛,经七年砥柱东南,帝谓元勋资坐镇;

节署欣瞻福曜,才数月暌违左右,公胡远道赋游仙。

(0)
诗词分类
母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹
诗人
窦光鼐 桓温 薛莹 虞羲 雍裕之 冯班 綦毋潜 周亮工 易祓 李贤 李文田 侯方域 蓝鼎元 江为 郑畋 赵昀 梁潜 刘方平
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7