华晔晔,固灵根。
神之斿,过天门,车千乘,敦昆仑。
神之出,排玉房,周流杂,拔兰堂。
神之行,旌容容,骑沓沓,般纵纵。
神之徕,泛翊翊,甘露降,庆云集。
神之揄,临坛宇,九疑宾,夔龙舞。
神安坐,翔吉时,共翊翊,合所思。
神嘉虞,申贰觞,福滂洋,迈延长。
沛施佑,汾之阿,扬金光,横泰河,莽若云,增阳波。
遍胪欢,腾天歌。
- 拼音版原文全文
华 晔 晔 两 汉 /刘 彻 华 晔 晔 ,固 灵 根 。神 之 斿 ,过 天 门 ,车 千 乘 ,敦 昆 仑 。神 之 出 ,排 玉 房 ,周 流 杂 ,拔 兰 堂 。神 之 行 ,旌 容 容 ,骑 沓 沓 ,般 纵 纵 。神 之 徕 ,泛 翊 翊 ,甘 露 降 ,庆 云 集 。神 之 揄 ,临 坛 宇 ,九 疑 宾 ,夔 龙 舞 。神 安 坐 ,翔 吉 时 ,共 翊 翊 ,合 所 思 。神 嘉 虞 ,申 贰 觞 ,福 滂 洋 ,迈 延 长 。沛 施 佑 ,汾 之 阿 ,扬 金 光 ,横 泰 河 ,莽 若 云 ,增 阳 波 。遍 胪 欢 ,腾 天 歌 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安坐(ān zuò)的意思:稳定地坐着,不动或不离开
贰觞(èr shāng)的意思:贰觞意为第二次触杯,表示再次饮酒。也用来比喻再次交手或再次争斗。
甘露(gān lù)的意思:甘露指甜美的雨水,比喻对人民的关怀和恩泽。
过天(guò tiān)的意思:指度过一整天,表示时间的过去。
吉时(jí shí)的意思:吉时是指吉利的时辰或吉祥的时刻。
嘉虞(jiā yú)的意思:形容人的言谈举止庄重、端庄。
金光(jīn guāng)的意思:指非常明亮的光芒,常用来形容光线明亮、闪耀。
九疑(jiǔ yí)的意思:形容人对事情疑虑重重,心中忧虑不安。
夔龙(kuí lóng)的意思:指形容人的品质或行为非常出色,超越常人。
昆仑(kūn lún)的意思:指高山,也用来形容非常高大的事物。
兰堂(lán táng)的意思:形容家庭富有文化氛围,充满书香。
灵根(líng gēn)的意思:指人的悟性、才智、天赋等方面的优秀品质。
流杂(liú zá)的意思:形容事物杂乱无章、杂乱无序。
龙舞(lóng wǔ)的意思:形容盛大、热烈、欢腾的场面。
胪欢(lú huān)的意思:指在宴会或喜庆场合中,主人对宾客表示热情款待,使其感到欢喜。
滂洋(pāng yáng)的意思:形容水势汹涌,声势浩大。
千乘(qiān shèng)的意思:千乘是一个古代词语,指的是车马的数量非常庞大,形容阵容庞大,规模宏大。
庆云(qìng yún)的意思:庆祝喜事,欢天喜地。
容容(róng róng)的意思:容貌端庄美丽,仪态优雅。
所思(suǒ sī)的意思:所思是一个形容词,用来形容某人思考问题时的状态,表示思虑周详、深思熟虑。
沓沓(tà tà)的意思:形容事物连续不断、接连不绝。
泰河(tài hé)的意思:指治理河流,使之水势平缓,不再泛滥。
坛宇(tán yǔ)的意思:坛宇指的是宏伟的庙宇或宫殿,也可以用来形容宽敞辽阔的场所。
天门(tiān mén)的意思:指高门大户,豪华富贵的住宅。
延长(yán cháng)的意思:指延长时间或期限,使其超过原定的时间或期限。
阳波(yáng bō)的意思:指阳光照射在水面上形成的波纹,比喻光芒四射、光彩照人。
扬金(yáng jīn)的意思:指以金钱作为手段来追求名利、提升自己地位和社会地位的行为。
晔晔(yè yè)的意思:形容光亮明亮。
翊翊(yì yì)的意思:形容光芒四射,旺盛兴旺的样子。
玉房(yù fáng)的意思:指婚姻之事,特指女子的婚姻。
云集(yún jí)的意思:指众多的人或物聚集在一起。
纵纵(zòng zòng)的意思:形容纵横自如、来去自如。
- 注释2
华晔晔,固灵根:这两句诗形容神的车辆放着金光。祭祀者从远处望见,就知道神灵降临了。固灵根,指神所乘的车辆。皇帝的车辆,有金根车,以金为装饰。
斿(liú):指旗上的飘带。
敦:与“屯”相通,聚集的意思。
排玉房:列队于华丽的房屋前。
杂:聚集。
容容:飞扬的样子。
骑沓沓:骑,骑马的人和其坐骑。沓沓,行进迅速。
般:相连。
翊翊:飞翔的样子。
揄(yú):相互牵引。九疑:这里指九疑山之神,指舜。夔(kuí):舜的乐官。共翊翊:共,与“恭”相通。翊翊,恭敬的样子。虞:娱乐,欢快。贰觞:再次敬酒。沛:广泛。阿:水流曲折处。横:充满。阳波:这里指黄河的波浪。胪:陈列。
- 译文
神的车辆放着金光,神出游的场面真是盛大啊!使祭祀者从远处望见便知道神灵降临了。祭祀者远远地看见神的旗子已经越过天门。神驾的车千乘万乘,都聚集在昆仑山前。神灵出游了,他的车子列队于华丽的房屋前。
神周游太空,聚集于用兰花熏香的祭殿。神出行时人马众多,行动迅速。神已经来临了,他浮游飞翔而降,他飞来时降下了吉祥的甘露,出现了象征太平的庆云。众神相互牵引来到祭祀的宫殿,虞舜来做客,舜的臣下夔和龙也来舞蹈娱神。
神飞翔着赶吉时来到,安坐下来。祭祀者感到了神带来的祥和。神对祭享十分满意,祭祀者再次为神敬酒。神降下丰厚的恩泽,延伸长久。神普施福佑于汾河曲折处。神的金光像云一样升起,激起黄河的波浪。参加祭典的人见了神光,普遍感到高兴,他们快乐的歌声响彻上空。
- 赏析
华晔晔,光芒盛大的样子。据史书记载,汉武帝在元鼎四年到汾阴祭祀后土,礼毕,到荥阳,经过洛阳。这首诗作于他渡过黄河南行途中。诗写出了神的出游、来临、受享及赐福等幻想的情节。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水龙吟.从商帅国器猎同裕之赋
短衣匹马清秋,惯曾射虎南山下。
西风白水,石鲸鳞甲,山川图画。
千古神州,一时胜事,宾僚儒雅。
快长堤万弩,平冈千骑,波涛卷、鱼龙夜。
落日孤城鼓角,笑归来、长围初罢。
风云惨澹,貔貅得意,旌旗閒暇。
万里天河,更须一洗,中原兵马。
看鞬櫜呜咽,咸阳道左,拜西还驾。