《宫词·其二十》全文
- 注释
- 晚来:夜幕降临。
东殿:宫殿的东部。
放笙歌:演奏音乐。
暂过:暂时离开。
深炷:点燃长长的香柱。
炉香:香炉中的香烟。
登月榭:登上观赏月亮的平台。
栏干:栏杆。
西角:西边角落。
姮娥:嫦娥,古代神话中的月亮女神。
- 翻译
- 夜晚时分,在东殿奏响笙歌,
我得以短暂离开外院的池亭。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位宫廷女性在夜晚游历宫殿的景象,充满了淡淡的孤寂和哀愁。开篇“晚来东殿放笙歌”,设定了一个静谧而又略带忧郁的氛围,东殿在月光下显得格外宁静,而放声高唱的笙歌则似乎是为了打破这份寂寞。
紧接着“外院池亭得暂过”,诗人通过对景物的描绘,传达了主人公游走于宫廷之中的孤独与无奈。"深炷炉香登月榭"一句,则让读者感受到一种超脱尘世的意境,炉香升腾,与明月相呼应,营造出一种神圣而又淡远的情怀。
最后,“栏干西角拜姮娥”中,主人公在栏杆旁向西边的月亮祈愿,仿佛是在向那位古代美丽的月神姮娥倾诉心声。这一幕不仅映照出宫女对美好事物的向往,更隐含了她内心深处的孤独与渴望。
整首诗通过细腻的景物描写和精妙的情感表达,展现了一种超凡脱俗又带有哀愁的宫廷生活画面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢