- 拼音版原文全文
与 刘 天 游 伯 仲 夜 话 霅 中 戏 赠 宋 /王 琮 水 亭 新 得 月 ,坐 对 白 苹 洲 。共 说 一 夜 话 ,惜 无 多 日 留 。手 抄 诗 许 借 ,口 诵 呪 如 流 。最 羡 同 吟 处 ,对 床 风 雨 秋 。
- 诗文中出现的词语含义
-
得月(de yuè)的意思:形容人的容貌或事物的状态好像得到了月亮的光辉一样美丽和完美。
对床(duì chuáng)的意思:指两个人在同一床上睡觉,也可引申为同一屋檐下生活。
对白(duì bái)的意思:指两个或多个人之间的对话或交流。
多日(duō rì)的意思:连续多天
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
口诵(kǒu sòng)的意思:口头背诵。
手抄(shǒu chāo)的意思:手写抄写
水亭(shuǐ tíng)的意思:水亭是指建在水边的亭子,也用来比喻临水而建的房屋。
诵咒(sòng zhòu)的意思:指背诵或念诵咒语、咒文。
无多(wú duō)的意思:没有多余的,没有剩余的
夜话(yè huà)的意思:
◎ 夜话 yèhuà
[night falk] 夜间的谈话(多用做书名)
《燕山夜话》一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
白蘋洲(báipínzhōu)的意思:指人心灵纯洁无暇,不受世俗诱惑的状态。
对床风雨(duì chuáng fēng yǔ)的意思:指夫妻或情侣在同一床上度过风雨时期,共同经历困难和磨难。
- 翻译
- 我在新建的水亭中欣赏新来的月色,面对着一片白蘋洲。
我们一起谈论直到深夜,可惜相聚的日子不多。
我甚至愿意手抄诗歌借给你,口诵经文流畅自如。
我最羡慕的是能和你一起吟诗作对,哪怕是在秋风秋雨中对床而眠。
- 注释
- 水亭:建在水边的小亭子。
新得:新近得到或出现的。
白蘋洲:长满白萍的水边陆地。
共说:一起谈论。
多日留:长时间停留。
手抄诗:亲手抄写的诗歌。
口诵咒:口中流畅地念诵咒语。
同吟处:一起吟诗的地方。
对床风雨秋:指两人同睡一床,即使窗外风雨交加的秋天。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种闲适自在的生活场景。"水亭新得月,坐对白蘋洲"两句表达了诗人在一个清新的环境中享受着月光,而这个环境是由水和自然构成的,带有一种超凡脱俗之感。接下来的"共说一夜话,惜无多日留"则透露出一种对逝去时光的珍惜,以及对难得相聚时刻的怀念。
诗中"手抄诗许借,口诵咒如流"几句显示了诗人与友人的文学交流,他们之间通过诗歌进行思想和情感的沟通,这种方式既是愉悦的,也是富有文化内涵的。最后一句"最羡同吟处,对床风雨秋"则表达了一种对于共同享受自然之美的向往,尤其是在秋夜中,那些能够与自己一起感受到自然之声的人,是多么值得珍惜。
整首诗流露出一种淡定、从容的生活态度,同时也蕴含了对友情和文学交流的深切怀念。王琮通过这首诗展现了他个人的情感世界以及与朋友之间的深厚感情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
越亭二十韵
乏才叨八使,徇禄非三顾。
南服颁诏条,东林證迷误。
未闻述职效,偶脱嚣烦趣。
激水浚坳塘,缘崖欹磴步。
西岩焕朝旭,深壑囊宿雾。
影气爽衣巾,凉飔轻杖履。
临高神虑寂,远眺川原布。
孤帆逗汀烟,翻鸦集江树。
独探洞府静,恍若偓佺遇。
一瞬契真宗,百年成妄故。
孱颜石户启,杳霭溪云度。
松籁韵宫商,鸳甍势翔溯。
津梁危彴架,济物虚舟渡。
环流驰羽觞,金英妒妆嫭。
笳吟寒垒迥,鸟噪空山暮。
怅望麋鹿心,低回车马路。
悬冠谢陶令,褫佩怀疏傅。
遐想蜕缨緌,徒惭恤襦裤。
福盈祸之倚,权胜道所恶。
何必栖禅关,无言自冥悟。
《越亭二十韵》【唐·元晦】乏才叨八使,徇禄非三顾。南服颁诏条,东林證迷误。未闻述职效,偶脱嚣烦趣。激水浚坳塘,缘崖欹磴步。西岩焕朝旭,深壑囊宿雾。影气爽衣巾,凉飔轻杖履。临高神虑寂,远眺川原布。孤帆逗汀烟,翻鸦集江树。独探洞府静,恍若偓佺遇。一瞬契真宗,百年成妄故。孱颜石户启,杳霭溪云度。松籁韵宫商,鸳甍势翔溯。津梁危彴架,济物虚舟渡。环流驰羽觞,金英妒妆嫭。笳吟寒垒迥,鸟噪空山暮。怅望麋鹿心,低回车马路。悬冠谢陶令,褫佩怀疏傅。遐想蜕缨緌,徒惭恤襦裤。福盈祸之倚,权胜道所恶。何必栖禅关,无言自冥悟。
https://www.xiaoshiju.com/shici/46767c682fa16120898.html