《杂咏一百首·其八十袁天纲》全文
- 注释
- 似:好像。
人:人。
推:推动。
背:背后。
相传:传说中。
果:确实。
非:如此。
请:请您。
君:您。
看:阅读。
秘记:秘密记录。
若个:哪个。
泄:泄露。
天机:天大的秘密。
- 翻译
- 好像有人在背后推动,传说中确实如此。
请您仔细阅读这秘密记录,哪个泄露了天大的秘密呢?
- 鉴赏
这两句诗出自北宋诗人刘克庄的《杂咏一百首》。从文学角度看,这里运用了典型的隐喻手法,通过“似有人推背”这一形象,表达了诗人对于外界某种力量或事件的感受和认识,而“相传果是非”则透露出一种对这些传闻持怀疑态度。"请君看秘记"中的"秘记"可能指的是内心的真实记录或者某种不可告人的知识,诗人通过这个词语表达了一种期待倾听者能理解其深层次的感受和想法。而最后一句“若个泄天机”则更为含蓄,似乎在暗示,如果真的揭开了某些不为人知的真相,那将是对宇宙运行规律的大胆揭露。整体而言,这两句诗以其独特的意象和深邃的思想感染着读者,让人仿佛能窥见到古代文人的内心世界及其对于世事的独到洞察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠同年陈长史员外
明州长史外台郎,忆昔同年翰墨场。
一自分襟多岁月,相逢满眼是凄凉。
推贤有愧韩安国,论旧唯存盛孝章。
所叹谬游东阁下,看君无计出恓惶。
喜康将军见访
谪君愁寂似幽栖,百草当门茅舍低。
夜猎将军忽相访,鹧鸪惊起绕篱啼。
过骆山人野居小池
茅覆环堵亭,泉添方丈沼。
红芳照水荷,白颈观鱼鸟。
拳石苔苍翠,尺波烟杳渺。
但问有意无,勿论池大小。
门前车马路,奔走无昏晓。
名利驱人心,贤愚同扰扰。
善哉骆处士,安置身心了。
何乃独多君,丘园居者少。
斋居偶作
童子装炉火,行添一炷香。
老翁持麈尾,坐拂半张床。
卷缦看天色,移斋近日阳。
甘鲜新饼果,稳暖旧衣裳。
止足安生理,悠闲乐性场。
是非一以遣,动静百无妨。
岂有物相累,兼无情可忘。
不须忧老病,心是自医王。
酬梦得霜夜对月见怀
凄清冬夜景,摇落长年情。
月带新霜色,砧和远雁声。
暖怜炉火近,寒觉被衣轻。
枕上酬佳句,诗成梦不成。