- 拼音版原文全文
赠 郑 通 庵 宋 /李 曾 伯 与 子 前 言 戏 ,驾 人 昨 梦 然 。办 心 求 学 道 ,绝 口 戒 谈 天 。适 我 烟 霞 外 ,任 渠 牛 斗 边 。明 年 茅 屋 下 ,共 玩 养 生 篇 。
- 诗文中出现的词语含义
-
惊人(jīng rén)的意思:非常令人吃惊或震惊的事物或情况
绝口(jué kǒu)的意思:闭住嘴巴,不说话。
茅屋(máo wū)的意思:指简陋的房屋或住所。
明年(míng nián)的意思:明年指的是下一年,即即将到来的年份。
牛斗(niú dòu)的意思:形容力量强大,斗志昂扬。
前言(qián yán)的意思:指说话或写文章时,前后两句话之间没有逻辑关系,没有衔接。
求学(qiú xué)的意思:指人们为了学习知识而努力奋斗,不断追求学问。
谈天(tán tiān)的意思:指无所事事地闲谈或聊天,没有实际行动或目的。
霞外(xiá wài)的意思:指超越尘世的美好景象或事物。
学道(xué dào)的意思:学习道德修养和道德准则。
烟霞(yān xiá)的意思:指山间的烟雾和霞光,用来形容美丽的景色。
言戏(yán xì)的意思:言语像戏剧一样,虚伪,不真实。
养生(yǎng shēng)的意思:指保养身体,延年益寿的方法和理论。
- 注释
- 与子:与你。
前言:交谈。
戏:开玩笑。
惊:惊讶。
昨梦:昨天的梦。
办心:全心。
求学道:追求学问的道路。
绝口:坚决不。
戒谈天:避免闲聊。
适我:适合我。
烟霞:云雾、仙境。
外:之外。
任渠:任由。
牛斗边:牛斗星旁。
明年:来年。
茅屋:简陋的房屋。
共玩:一起研读。
养生篇:关于养生的书籍。
- 翻译
- 和你玩笑般地谈论,昨天的梦境让我惊讶。
全心投入学习道路,坚决不提闲聊的话题。
适合我生活的,是在云雾之外的宁静,任由牛斗星旁的自然。
来年在茅屋下,一起研读养生的篇章。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人李曾伯赠给朋友郑通庵的作品。诗中表达了诗人与友人的深厚情谊和共同的学术追求。
“与子前言戏,惊人昨梦然。” 这两句诗语言轻松自然,透露出诗人与郑通庵之间亲密无间的情感,他们曾经有过愉快的交谈,这些对话就像一场美妙的梦境一样令人难以忘怀。
“办心求学道,绝口戒谈天。” 这两句则表达了诗人和郑通庵共同追求学问、探索道理的决心。他们相约不再多言,而是将心力倾注于学术研究之中。这反映出两人对于知识和真理的渴望,以及对口头谈论的谨慎态度。
“适我烟霞外,任渠牛斗边。” 这两句描绘了一种超然物外、悠然自得的情景。诗人将自己的居所设想为远离尘嚣的烟霞之外,与自然和谐共处,这里的“任渠牛斗边”则是指随意放牧牛只,让它们在星辰下自由漫步,体现了诗人对于自由自在生活状态的向往。
“明年茅屋下,共玩养生篇。” 最后两句展望了未来的美好愿景。诗人希望在来年的简陋茅屋中,与郑通庵一同研习养生之道,共同享受那份淡泊而宁静的生活。
总体来说,这首诗通过对友情和学术追求的表达,展现了诗人内心的宁静与高远,以及对于美好生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
关祠
汉季昔鼎沸,孙曹窃王疆。
帝胄拥剑门,龙虎争奋张。
桓桓万人敌,东盼无荆襄。
运移见倾覆,孰云谋匪臧。
生为吴国仇,死食吴人乡。
烈气横四海,遗灵戴今王。
江边庙门古,松柏寒苍苍。
英爽如有临,风起旌旗翔。
君看祠前水,万古东流长。