- 翻译
- 枕头簇拥如鼓团,新颖独特让人安眠。
竹席绳床舒适无比,能让人充分休息。
- 注释
- 团团:形容枕头饱满、圆润的样子。
鼓枕:像鼓一样的枕头。
新传:新颖的流传方式或设计。
竹簟:竹编的席子。
绳床:用绳索编织的简易床铺。
饱眠:充分的睡眠。
耳界:耳朵所能听到的范围。
声外意:声音之外的意境或深层含义。
挝击:敲击。
铿然:清脆响亮的声音。
- 鉴赏
此诗描绘了一种闲适自得的生活状态。"团团鼓枕样新传"中的"团团"形容鼓枕的圆润和整齐,表明这是一种新的、舒适的睡眠方式。而"竹簟绳床得饱眠"则进一步强调了这种生活的安逸与满足。竹簟即竹制的席子,传统上代表简朴而自然;绳床即用绳索编织的床褥,质朴却也显示出一种柔软舒适。
"耳界若闻声外意,不须挝击也铿然"一句,则表达了诗人对声音美感的享受。"耳界"指的是听觉范围内的声音,而"声外意"则是超越了直接的声音,触动了心灵深处的情感。"不须挝击也铿然"意味着即使没有强烈的敲打(挝击),声音本身就已经足够悦耳动听。
整首诗通过对物质舒适和精神享受的描绘,展示了诗人对于生活的一种平和、宁静而深远的情感态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
田园乐
昔我未去国,幽栖淇上村。
分辞侠少事,喜与农老言。
农老孰追从,四邻皆世婚。
机中工织妇,籍上成丁孙。
青驹自走磨,黄犬长候门。
昨日春火开,逍遥望高原。
西照牛羊下,东风花草繁。
今朝夏鸡鸣,麦熟田头喧。
归来息树荫,课汲灌中园。
秋赛方及辰,酿秫烹膏豚。
丛祠响腰鼓,免杖奉神樽。
冬雪断门巷,蚕庐清且温。
地藉熊豹席,炉明荆枥根。
起居就安适,非复系晨昏。
不识百里面,不知千骑尊。
供输先众期,于我何威恩。
太上复淳古,坐超羲与轩。
敢忘天地施,击壤声如埙。
毕此百岁愿,泰然长夜魂。
避秦谁氏子,客死武陵源。
《田园乐》【宋·贺铸】昔我未去国,幽栖淇上村。分辞侠少事,喜与农老言。农老孰追从,四邻皆世婚。机中工织妇,籍上成丁孙。青驹自走磨,黄犬长候门。昨日春火开,逍遥望高原。西照牛羊下,东风花草繁。今朝夏鸡鸣,麦熟田头喧。归来息树荫,课汲灌中园。秋赛方及辰,酿秫烹膏豚。丛祠响腰鼓,免杖奉神樽。冬雪断门巷,蚕庐清且温。地藉熊豹席,炉明荆枥根。起居就安适,非复系晨昏。不识百里面,不知千骑尊。供输先众期,于我何威恩。太上复淳古,坐超羲与轩。敢忘天地施,击壤声如埙。毕此百岁愿,泰然长夜魂。避秦谁氏子,客死武陵源。
https://www.xiaoshiju.com/shici/167c6780be6140688.html