- 拼音版原文全文
对 食 作 宋 /陆 游 贱 士 穷 愁 殆 万 端 ,幸 随 所 遇 即 能 安 。乞 浆 得 酒 岂 嫌 薄 ,卖 马 僦 船 常 觉 宽 ,少 壮 已 辜 三 釜 养 ,飘 零 敢 道 一 袍 单 。饭 余 扪 腹 吾 真 足 ,苜 蓿 何 妨 日 满 盘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
何妨(hé fáng)的意思:没有必要担心或阻止,表示无妨。
贱士(jiàn shì)的意思:指品行低劣、卑鄙无耻的人。
僦船(jiù chuán)的意思:僦船是指租用他人的船只,借以完成自己的目的。
满盘(mǎn pán)的意思:指全部、完全。
扪腹(mén fù)的意思:用手触摸自己的腹部,表示饥饿的程度。
苜蓿(mù xu)的意思:指事物顺利发展,充满希望。
飘零(piāo líng)的意思:形容无所依托,四处漂泊、流浪。
穷愁(qióng chóu)的意思:形容极度贫穷和忧愁。
三釜(sān fǔ)的意思:指一个人同时做多件事情,忙得不可开交。
少壮(shào zhuàng)的意思:年轻时不努力,到老年只能感到悲伤和遗憾。
万端(wàn duān)的意思:形容事物繁多、各种各样。
三釜养(sān fǔ yǎng)的意思:指用一般人的力量无法完成的事情,需要借助特殊的力量或手段来完成。
乞浆得酒(qǐ jiāng dé jiǔ)的意思:指通过讨酒的方式来得到酒,比喻通过奉承、讨好等手段来获取自己想要的东西。
- 翻译
- 一个贫贱的人遭受了无数困苦,幸好能随遇而安。
讨水喝得到酒从不嫌它淡薄,卖马租船总是觉得心宽。
年轻时已辜负了家人期望的丰衣足食,漂泊不定怎敢再抱怨衣衫单薄。
吃饱饭后摸着肚子,我感到真的很满足,每天有苜蓿菜也足够了。
- 注释
- 贱士:贫贱的人。
殆:几乎,差不多。
安:安心,安定。
乞浆:讨水。
嫌薄:嫌弃淡薄。
宽:宽慰,心满意足。
三釜养:家人期望的丰衣足食。
飘零:漂泊无定。
一袍单:衣衫单薄。
扪腹:抚摸肚子。
真足:真正满足。
苜蓿:一种野草,代指粗茶淡饭。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《对食作》,表达了诗人在困顿生活中的淡然与满足。首句“贱士穷愁殆万端”揭示了诗人的身份和处境,面对生活的艰难困苦,他感到忧虑重重。然而,诗人的心态却颇为豁达,“幸随所遇即能安”,表明他懂得随遇而安,即使生活简朴也能找到安慰。
接下来的两句“乞浆得酒岂嫌薄,卖马僦船常觉宽”进一步展现了诗人的生活状态,即使得到的是薄酒,他也不嫌弃;为了生计,甚至愿意卖掉马匹租借船只,这些都让他感到宽慰。诗人感慨自己年轻时未能珍惜家人的养育之恩,“少壮已辜三釜养”,暗示了他对过去行为的反思。
“飘零敢道一袍单”表达了诗人的漂泊不定和孤寂,但他并不抱怨,反而在“饭馀扪腹吾真足”中流露出满足感,认为只要温饱得以维持,生活已经足够。最后一句“苜蓿何妨日满盘”以朴素的饮食——苜蓿(一种野草)自比,表示即使每日菜肴简单,只要有饭吃,他就心满意足。
总的来说,这首诗通过描绘诗人在贫困中的生活态度,展现了其坚韧不拔的精神和知足常乐的生活哲学。
- 作者介绍
- 猜你喜欢