- 拼音版原文全文
夜 读 东 京 记 宋 /陆 游 海 东 小 胡 辜 覆 冒 ,敢 据 神 州 窃 名 号 幅 员 万 里 宋 乾 坤 ,五 十 一 年 雠 未 报 。煌 煌 艺 祖 中 天 业 ,东 都 实 宅 神 明 隩 。即 今 犬 豕 穴 宫 殿 ,安 得 旄 头 下 除 扫 。宝 玉 大 弓 久 不 获 ,臣 子 义 敢 忘 巨 盗 。景 灵 太 庙 威 神 在 ,北 乡 恸 哭 犹 可 告 。壮 士 方 当 弃 躯 命 ,书 生 讵 忍 开 和 好 。孤 臣 白 首 困 西 南 ,有 志 不 伸 空 自 悼 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白首(bái shǒu)的意思:指头发变白,代表年老。形容忧虑、思念等情感所累积的结果。
宝玉(bǎo yù)的意思:指珍贵而有价值的宝石,也用来形容人的品质或才华出众。
北乡(běi xiāng)的意思:指北方的乡村,也用来比喻贫穷、落后的地方。
不获(bù huò)的意思:不得到,没有收获
臣子(chén zǐ)的意思:指效忠君主,尽忠职守的官员或臣民。
除扫(chú sǎo)的意思:清除、扫除
大弓(dà gōng)的意思:指拉得很大的弓,比喻力量强大或者行动力强。
东都(dōng dōu)的意思:东都是指古代中国的首都,也可指现代中国的北京。这个成语常用来形容一个地方繁华昌盛,人口众多,文化底蕴深厚。
方当(fāng dāng)的意思:表示正好、恰巧。
覆冒(fù mào)的意思:指欺骗、冒充,用假象掩盖真相。
幅员(fú yuán)的意思:指国家或地区的辽阔疆域。
宫殿(gōng diàn)的意思:宫殿是指帝王居住的宏伟建筑物,引申为豪华富丽的住所或场所。
孤臣(gū chén)的意思:指在朝廷或组织中没有得到支持或忠诚的臣子或下属。
海东(hǎi dōng)的意思:形容人或事物远离正道,迷失方向。
和好(hé hǎo)的意思:指彼此之间和解、恢复友好关系。
煌煌(huáng huáng)的意思:形容光彩照人,辉煌壮丽。
即今(jí jīn)的意思:即刻,现在。
巨盗(jù dào)的意思:指非常厉害、非常强大的盗贼或坏人。
空自(kōng zì)的意思:空自指的是没有依靠他人或外力,自觉自愿地空下来,不进行任何活动。
旄头(máo tóu)的意思:指旗帜的顶端,也泛指旗帜。用来形容人的威风和威严。
名号(míng hào)的意思:指人的名字或号码。也用来形容人的声誉、名声。
弃躯(qì qū)的意思:弃躯指舍弃生命,放弃生死。
乾坤(qián kūn)的意思:指天地宇宙,泛指世界万物。
窃名(qiè míng)的意思:窃取别人的名誉或声誉。
躯命(qū mìng)的意思:指不惜生命,不顾一切地拼命。
犬豕(quǎn shǐ)的意思:犬豕是指狗和猪,形容人行为粗野无礼、不文明。
神州(shén zhōu)的意思:指中国,意指中国是一个伟大而神圣的国家。
神明(shén míng)的意思:指神灵或神仙,也可用来形容非凡的智慧或超凡的能力。
十一(shí yī)的意思:指十一月,也指国庆节。
书生(shū shēng)的意思:指有学问但缺乏实际经验的年轻人。
太庙(tài miào)的意思:太庙原指古代帝王祭祀天地的场所,后来泛指重要的场所或地方。
天业(tiān yè)的意思:指上天赋予的使命、职责或天命。
恸哭(tòng kū)的意思:痛苦地大声哭泣
头下(tóu xià)的意思:指位于头部下方的部位,也可以用来形容地位低下、身份卑微。
威神(wēi shén)的意思:形容威武神奇,力量强大,威严无比。
西南(xī nán)的意思:指方向或位置在西南方向,也可引申为指西南地区。
艺祖(yì zǔ)的意思:指某一领域的艺术或技能的奠基人或创始人。
犹可(yóu kě)的意思:还可以;尚可
有志(yǒu zhì)的意思:有远大的志向和抱负。
宅神(zhái shén)的意思:指在家中过着与世隔绝的生活,对于宅家生活非常擅长的人。
中天(zhōng tiān)的意思:指太阳高悬在天空中央,形容光明照耀、非常明亮。
壮士(zhuàng shì)的意思:指勇敢、坚强、有胆识的人。
- 注释
- 小胡:指胡人,古代对北方少数民族的称呼。
神州:古代中国别称,意为中华大地。
幅员:领土的面积。
雠:仇怨,这里指战争或仇恨。
煌煌:光明盛大。
艺祖:指艺术的始祖,如音乐、绘画等。
旄头:星宿名,古人认为与战争有关。
宝玉:珍贵的宝石。
巨盗:大盗,指敌人。
景灵太庙:古代皇家祭祀祖先的场所。
北乡:北方,方位词。
书生:读书人,知识分子。
孤臣:孤立无援的忠臣。
西南:地理方位,这里可能指诗人所在的地方。
悼:哀悼,悲痛。
- 翻译
- 东海的小胡胆大妄为,竟敢窃取神州的名号。
幅员万里是大宋的天下,五十一载仇怨还未报偿。
伟大的艺术先师在天之灵,东都是他神明庇护的居所。
如今宫殿成了猪狗窝,怎能期盼敌军退去扫清尘埃。
宝贵的宝玉大弓长久未能获取,臣子的道义怎容忘却大敌。
景灵太庙中的神威仍在,北方的痛哭还能诉说。
英勇的战士正当舍身报国,书生怎忍心开启和谈。
我这孤臣白发苍苍困于西南,壮志未酬只能独自哀悼。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《夜读东京记》,表达了对金人侵占中原的愤慨以及对未能收复失地的深深遗憾。首句"海东小胡辜覆冒,敢据神州窃名号",以"小胡"指代金人,谴责其侵略行径;"幅员万里宋乾坤,五十一年雠未报",痛惜大好河山被占领,且长达五十余年未能报仇雪耻。接下来,诗人提到"煌煌艺祖中天业,东都实宅神明隩",暗指北宋皇业,感叹东都被沦陷。
"即今犬豕穴宫殿,安得旄头下除扫",形象地描绘了敌人的残暴与现状,表达出对恢复中原的渴望。"宝玉大弓久不获",借宝物和武器象征国家的尊严与复兴之志。"臣子义敢忘巨盗",强调臣子的忠诚,不忘金人的罪行。"景灵太庙威神在,北乡恸哭犹可告",表达了对祖先神灵的祈求和对国难的哀痛。
最后两句"壮士方当弃躯命,书生讵忍开和好",揭示了诗人虽身为文人,但内心充满壮志,不愿轻易妥协。"孤臣白首困西南,有志不伸空自悼",表达了自己作为遗民的无奈与悲愤,抒发了强烈的爱国之情。整首诗情感激昂,体现了陆游深沉的家国情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
离堆伏龙祠观孙太古画英惠王像
岷山导江书禹贡,江流蹴山山为动。
呜呼秦守信豪杰,千年遗迹人犹诵。
决江一支溉数州,至今禾黍连云种。
孙翁下笔开生面,岌嶪高冠摩屋栋。
徙木遗风虽峭刻,取材尚足当世用。
寥寥后世岂乏人,尺寸未施谗已众。
要官无责空赋禄,轩盖传呼真一閧。
奇勋伟绩旷世无,仁人志士临风恸。
我游故祠九顿首,夜遇神君了非梦。
披云激电从天来,赤手骑鲸不施鞚。