月借全窗白,花分小树香。
- 拼音版原文全文
春 饮 分 章 字 韵 宋 /范 浚 传 杯 行 美 酿 ,击 钵 课 名 章 。月 借 全 窗 白 ,花 分 小 树 香 。人 情 欢 不 尽 ,道 术 醉 相 忘 。欢 黍 襟 期 厚 ,渠 沦 汉 范 张 。
- 诗文中出现的词语含义
-
杯行(bēi xíng)的意思:形容饮酒后行走不稳定。
不尽(bù jìn)的意思:没有尽头或没有限制
传杯(chuán bēi)的意思:传递酒杯。
道术(dào shù)的意思:道术指的是道家学说中的修道方法和技巧。在这里,“道”指的是道家哲学中的道,即宇宙的规律和道德的准则,“术”则指的是技艺和方法。
范张(fàn zhāng)的意思:指人的胸怀开阔,气度豪放,不拘小节,不受拘束。
鸡黍(jī shǔ)的意思:指在战争中,士兵们身处险境,食物匮乏,只能吃鸡和黍米,形容极度贫困。
击钵(jī bō)的意思:指对某人或某事进行公开批评或指责。
襟期(jīn qī)的意思:形容人的胸怀宽广,心胸豁达。
人情(rén qíng)的意思:人与人之间的情感和关系。
相忘(xiāng wàng)的意思:相互忘记,彼此不再记得。
- 注释
- 传:传递。
杯:酒杯。
行:进行。
美酿:美酒。
击:敲击。
钵:古代盛食物或饮酒的器具。
课:研习。
名章:著名的诗文。
月借:月光洒落。
全窗白:整个窗户明亮。
花分:花朵散发。
小树香:小树的香气。
人情:人与人之间的感情。
欢不尽:欢乐无穷尽。
道术:修道的法术或学问。
醉相忘:在醉中忘记一切。
鸡黍:泛指丰盛的宴席,出自《诗经》。
襟期:胸怀,心意。
厚:深厚。
渠:他。
论:评价。
汉范张:汉代的范蠡和张良,二人以交友闻名。
- 翻译
- 传递美酒,研读诗书
月光洒满窗户,花朵散发香气
人间欢乐无尽,道术中忘却醉意
宴席丰盛,如同汉代范蠡和张良的友情
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人范浚的《春饮分章字韵》,描绘了春天饮酒聚会的欢乐场景。"传杯行美酿"展现了众人分享美酒的热烈气氛,"击钵课名章"则暗示了朋友们在吟诗作对,气氛活跃。"月借全窗白"通过明亮的月光映照窗户,烘托出夜晚的宁静与明亮,"花分小树香"则进一步描绘了春花的芬芳,增添了诗意。
"人情欢不尽"直接表达了人们的喜悦之情,"道术醉相忘"则流露出在酒意中忘却世俗烦恼,达到心灵契合的境界。最后两句"鸡黍襟期厚,渠论汉范张",以深厚的友情和对古代贤人的推崇作结,表明了聚会中深厚的情谊和高尚的志向,将饮酒聚会提升到了交友与人格修养的高度。整体上,这是一首富有生活情趣与人文内涵的春日宴饮诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢