《巫臣二首·其一》全文
- 注释
- 万古:形容时间长久。
风情:情感或风土人情。
易:容易。
禁:抵挡,阻止。
未似:未必像,不如。
不言:沉默。
深:深远,意味深长。
楚王:古代楚国的君主。
巫臣:春秋时期楚国的大臣,后叛逃到吴国。
谏:进谏,规劝。
道:知道,明白。
逃吴:逃离楚国去吴国。
已:已经。
心:内心,心思。
- 翻译
- 万古以来的情感难以抵挡,多说话未必比沉默更意味深长。
楚王只听信巫臣的劝告,却不知他心中早已有了逃离吴国的想法。
- 鉴赏
这首诗是北宋诗人张耒的《巫臣二首·其一》,体现了诗人对历史人物巫臣的赞美和对楚王听取谏言的肯定。诗中的前两句“万古风情不易禁,多言未似不言深”表达了一个观点,即真实的情感和深刻的思想往往不需要过多的语言就能传达出来,而沉默有时更能体现出深邃和力量。后两句“楚王只听巫臣谏,不道逃吴已有心”则具体指历史上楚王倾听巫臣的劝说,表明了即便是君主,也需要虚心接受直言不讳的建议,同时也反映出楚王内心的矛盾和犹豫,他虽然听从了巫臣的谏言,但内心里可能已经有了逃往吴国的打算。
整首诗通过对历史事件的点拨,展现了诗人对于君主应当具备的品质——虚心接受建议,以及对于深沉情感和深刻思想的认同。张耒在这里借古代的事例,传达了自己对于君臣关系和个人修养的看法。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
冬夜二首·其一
云破月穿牖,夜严风号隙。
客子寝不安,寒灯照空壁。
默然不平事,起坐长太息。
书但记姓名,剑本匹夫敌。
追奔慕前哲,恢张济时策。
何意造物儿,重此稻粱役。
兴酣气益振,孤愤远飘激。
非无南山云,高卧养虚寂。
茹芝酌悬流,啸吟展胸臆。
圣达岂不念,且有不暖席。
此抱谁与知,乾坤夜寥阒。
山中守岁歌
山扉凄凄烟日暮,瞥眼新年年复故。
还欣齿发未尽凋,颇觉村园亦成趣。
粘户重书郁垒符,插檐高折冬青树。
茅堂洒扫豁心颜,博山一缕沉香烟。
厨门之东出新妇,手捧炰脍盈盘餐。
大儿随行主家祭,稚女移灯封井泉。
中天空光若电扫,知是邻家共迎灶。
僮呼如愿未移时,山妻亦媚西南奥。
绕室炉添松火温,一枝梅破冰瓶笑。
黄昏促席饮屠苏,上座居然属老夫。
我家瓦盆尽陈列,兴酣小大相歌呼。
遭逢苟非尧舜世,腐儒安得欢妻孥。
来朝天子朝元初,谁补《豳风》守岁图?