- 拼音版原文全文
初 六 日 绝 湖 宋 /赵 蕃 政 尔 喧 豗 浪 如 屋 ,忽 焉 熨 帖 纹 如 縠 。大 船 双 橹 鸣 鹳 鹅 ,小 艇 孤 桡 乱 凫 鹜 。金 沙 粲 粲 列 宿 明 ,君 山 宛 宛 修 眉 绿 。囊 无 东 绢 画 无 工 ,为 写 南 征 图 十 幅 。
- 诗文中出现的词语含义
-
粲粲(càn càn)的意思:形容光彩照人,光辉耀眼。
东绢(dōng juàn)的意思:指东方的绸缎,比喻华美的衣裳或华丽的场面。
凫鹜(fú wù)的意思:比喻人们的行为模仿别人,没有自己的主见。
鹳鹅(guàn é)的意思:形容人的样子或举止憨态可掬,愚笨可笑。
忽焉(hū yān)的意思:突然,忽然间
金沙(jīn shā)的意思:指黄金般的沙子,比喻珍贵而有价值的东西。
君山(jūn shān)的意思:指君主的山,比喻高山峻岭。
列宿(liè sù)的意思:指天空中的星座。
南征(nán zhēng)的意思:南征是一个表示向南征战或征服南方的成语。
桡乱(ráo luàn)的意思:指人的行为举止杂乱无章,毫无秩序。
宛宛(wǎn wǎn)的意思:形容事物形状或动作柔和、婉转。
熨帖(yù tiē)的意思:形容言语或行为得体,恰到好处,使人感到舒适和满意。
小艇(xiǎo tǐng)的意思:小艇是指小型船只,比喻在困境中寻求生存和发展的机会。
修眉(xiū méi)的意思:修整眉毛,指修饰容貌。
喧豗(xuān huī)的意思:喧闹吵杂的声音和动作。
政尔(zhèng ěr)的意思:政尔指的是人们在担任官职或管理事务时要谨慎小心,严守法纪,不得有丝毫疏忽和马虎。
- 翻译
- 江水翻腾像房屋般喧闹,忽然又平静如绸缎般光滑。
大船摇动双桨声如鹳鹅叫,小舟独桨搅动水面像野鸭群飞。
金色沙滩闪烁,如同星辰明亮,君山如女子弯眉般翠绿。
我囊中没有东方的丝绸,画艺也未精,只能描绘出这南征的十幅画卷。
- 注释
- 政尔:突然。
喧豗:喧闹。
浪如屋:像房屋一样翻滚。
忽焉:忽然。
熨帖:平静。
纹如縠:如绸缎的纹理。
大船:大船。
双橹:双桨。
鸣鹳鹅:声音像鹳鹅叫。
小艇:小舟。
孤桡:独桨。
乱凫鹜:搅动水面像野鸭。
金沙:金色沙滩。
粲粲:闪烁。
列宿:星辰排列。
君山:君山。
宛宛:弯曲的样子。
修眉绿:翠绿色的。
囊无:我囊中没有。
东绢:东方的丝绸。
画无工:画艺不佳。
为写:只能描绘。
南征图:南征的画卷。
十幅:十幅。
- 鉴赏
这首诗描绘了湖面景色的变化和船只穿梭其中的生动画面。"政尔喧豗浪如屋"写出湖面波涛汹涌,浪花翻腾如同房屋般高大;"忽焉熨帖纹如縠"则瞬间平静下来,水面泛起如丝绸般的涟漪。大船双桨声如鹳鹅鸣叫,小艇独桨则像野鸭群飞。"金沙粲粲列宿明"运用比喻,形容月光洒在湖面上,星星点点犹如金沙闪烁。"君山宛宛修眉绿"将君山比作女子弯弯的黛眉,形象地描绘出山色的翠绿。
诗人感叹自己囊中无佳画工,无法将眼前这南征途中的壮丽湖景准确地绘制出来,表达了对自然美景的欣赏和技艺不足的遗憾。整体上,这首诗以细腻的笔触描绘了湖光山色,展现出宋代文人对自然景色的热爱与留恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
上建溪诸滩
粤马未全归,八闽俨南塞。
崩洪方疾趋,巨石摚而碍。
万石为一滩,起伏互禅代。
疑从太始来,屏山触浪碎。
忽散等飘凫,虚际浴微黛。
纵逸不可羁,参伍写其态。
虽有百斛舟,摧刚力相戴。
喷空千丈雪,束之拳曲内。
水德本善柔,一怒莫能耐。
汹汹浩有声,足以激顽愦。
长年工审势,奋气与之对。
侧戛风雷魂,逆摩蛟螭背。
瞬目争纤毫,既进骇复退。
艰涩愧利涉,功半事乃倍。
未觉异登车,樯橹皆历块。
宁无居处安,盘错我所爱。
百鍊终不辞,出险荷天赉。