《题蒲岩次陈侍郎韵·其一》全文
- 翻译
- 精巧细致难以用刻板的技艺描绘,四季常青的草皮始终翠绿浓密。
恐怕只有松树和桧木能成为它的朋友,它见证了世间桃李经历了风雨变幻。
- 注释
- 纤巧:精细巧妙。
刻楮工:雕刻纸艺,比喻技艺高超。
绿茸茸:形容草木茂盛,绿色浓密。
祇应:只应,只有。
松桧:松树和桧树,常绿乔木。
桃李风:桃李花开的风,比喻世事变迁。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种精致而常青的景象,"纤巧难誇刻楮工"赞美了蒲岩的工艺精细,难以用文字完全形容其美丽。"四时不改绿茸茸"则强调了蒲草的四季常青,始终保持生机盎然。诗人进一步将蒲岩比喻为松桧,暗示其坚韧不屈的品格,与桃李相比更能经受人世间的风雨变幻。整体上,这首诗通过蒲岩的形象,寄寓了对高洁品性的赞美和对坚韧人格的推崇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢