- 拼音版原文全文
小 市 暮 归 宋 /陆 游 爱 酒 行 行 访 市 酤 ,醉 中 亦 有 稚 孙 扶 。林 梢 残 叶 吹 都 尽 ,烟 际 孤 舟 远 欲 无 。野 饷 每 思 羹 苜 蓿 ,旅 炊 犹 得 饭 雕 胡 。青 山 在 眼 何 时 到 ?堪 叹 年 来 病 满 躯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
雕胡(diāo hú)的意思:指人的言行举止虚伪矫饰。
孤舟(gū zhōu)的意思:指一个人孤独无助、处境艰难,如同独自乘坐一只小船在汹涌的大海中航行。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
林梢(lín shāo)的意思:指树木的顶端或高处。
苜蓿(mù xu)的意思:指事物顺利发展,充满希望。
年来(nián lái)的意思:指多年以来的时间。
青山(qīng shān)的意思:指山脉或山岭,也可用来形容山色葱翠、景色美丽。
市酤(shì gū)的意思:市场上充满了酒香,形容热闹繁华的场所。
行行(xíng xíng)的意思:形容人或事物都很出色、很好。
烟际(yān jì)的意思:指烟雾所及的地方,也泛指远处。
稚孙(zhì sūn)的意思:指年幼无知、不成熟的孩子。
- 翻译
- 我常常因爱酒而走街串巷寻找市井美酒,喝醉时也有小孙子搀扶着。
树梢上的枯叶被风吹得一干二净,远处的孤舟在烟雾中若隐若现。
每当野外野餐,我总想念着用苜蓿煮成的汤,旅行中的饭食也能勉强以雕胡米充饥。
眼前的青山令我向往,但何时才能真正抵达?只能感叹近年来疾病缠身。
- 注释
- 爱酒:喜欢饮酒。
行行:到处。
市酤:市井售卖的酒。
稚孙:年幼的孙子。
扶:扶持。
林梢:树梢。
残叶:落叶。
吹都尽:都被吹落。
烟际:烟雾弥漫的地方。
孤舟:孤独的小船。
野饷:野外的餐食。
羹苜蓿:用苜蓿做成的汤。
旅炊:旅行中的炊事。
饭雕胡:用雕胡米做的饭。
青山:青翠的山峦。
何时到:什么时候能到达。
堪叹:令人叹息。
年来:近年来。
病满躯:疾病遍布全身。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游晚年的生活情景。他热爱饮酒,常常漫步市集寻找美酒,即使喝醉也有小孙子搀扶。秋日傍晚,树林中的枯叶被风吹落一空,远处的江面烟雾缭绕,孤舟若隐若现。诗人想起野外简朴的餐食,常是用苜蓿煮成的羹,旅行中只能以雕胡(一种野生植物)充饥。他遥望青山,心中渴望回归自然,然而身体状况不佳,感叹岁月匆匆,疾病缠身。整首诗流露出诗人对生活的感慨和对健康的忧虑。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水龙吟.次韵虚斋先生雨花宴
暮云低锁荒台,凭阑四望天垂地。
曼花半夜,蜚香缭绕,昔人曾记。
往事悠悠,物华非旧,江山仍丽。
怅斜阳芳草,长安不见,谁共洒、新亭泪。
开放青峦旧址。动骚人、一番词意。
青油幕里,相忘鱼鸟,水边云际。
却恨清游,未能追逐,区区僚底。
问何时,脱了尘埃墨绶,为虚斋醉。