《兰溪溪岸梅花》全文
- 拼音版原文全文
兰 溪 溪 岸 梅 花 宋 /赵 蕃 不 用 温 家 玉 镜 台 ,下 临 溪 水 静 无 埃 。若 非 姑 射 冰 肌 至 ,即 是 罗 浮 缟 袂 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
冰肌(bīng jī)的意思:形容皮肤洁白细嫩,如同冰一样清凉。
不用(bù yòng)的意思:不需要、不必要
缟袂(gǎo mèi)的意思:指婚礼上新娘穿着白色婚纱,象征纯洁无暇。
姑射(gū shè)的意思:指表面上看似乎如此,实际上却并非如此。
即是(jí shì)的意思:即刻就是,马上就是。
镜台(jìng tái)的意思:指以镜子为台,用来照明和观看自己形象的台子。比喻以自己为镜,反省自己的言行。
罗浮(luó fú)的意思:形容事物美丽多姿、繁华盛大。
若非(ruò fēi)的意思:如果不是;要不是
溪水(xī shuǐ)的意思:指小溪流水,比喻事物的起初或基础。
下临(xià lín)的意思:指高位的人下到低位或平民阶层的地方,表示亲临、到达的意思。
玉镜(yù jìng)的意思:比喻女子的美貌。
玉镜台(yù jìng tái)的意思:形容美丽的女子。
- 注释
- 温家玉镜台:温家珍藏的玉制镜子。
下临溪水:位于溪水旁边。
静无埃:静谧没有尘土飞扬。
姑射冰肌:姑射仙子,以其肌肤如冰雪而闻名。
罗浮缟袂:罗浮山仙女,常形容其白衣飘飘。
- 翻译
- 无需擦拭温家的玉镜台,它下方临近溪水,宁静没有尘埃。
如果不是姑射仙子那冰雪般的肌肤降临,那就一定是罗浮山仙女穿着素白的衣袖到来。
- 鉴赏
这首诗名为《兰溪溪岸梅花》,作者是宋代诗人赵蕃。诗中通过描绘兰溪岸边的梅花,展现了梅花的高洁与清雅。首句“不用温家玉镜台”暗示了梅花的洁白如玉,不需华丽的背景来衬托其美;“下临溪水静无埃”则进一步渲染了梅花生长环境的宁静和清洁。后两句“若非姑射冰肌至,即是罗浮缟袂来”,运用了比喻,将梅花比作姑射仙子的冰肌或罗浮山的素衣仙女,强调了梅花的超凡脱俗,仿佛是仙子降临人间。整首诗以简洁的笔触,赞美了梅花的纯洁和高雅气质,体现了诗人对自然美的欣赏和对高尚品格的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢