- 拼音版原文全文
得 子 侄 书 唐 /喻 凫 远 书 来 阮 巷 ,阙 下 见 江 东 。不 得 经 史 力 ,枉 抛 耕 稼 功 。雁 天 霞 脚 雨 ,渔 夜 苇 条 风 。无 复 琴 杯 兴 ,开 怀 向 尔 同 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
耕稼(gēng jià)的意思:指耕作农田,也比喻勤奋努力工作。
怀向(huái xiàng)的意思:怀念旧时的情感和向往未来的希望。
江东(jiāng dōng)的意思:指东方地区或者东方人民。
开怀(kāi huái)的意思:形容心情愉快,心怀欢乐。
阙下(què xià)的意思:指位于高处或重要位置的人物或事物。
阮巷(ruǎn xiàng)的意思:指人口稀少的地方。
条风(tiáo fēng)的意思:指人的品性或行为像风一样,轻浮、不稳定、无拘无束。
无复(wú fù)的意思:无法再复原或修复。
霞脚(xiá jiǎo)的意思:指清晨或黄昏时,太阳升起或落下时的景象,形容美丽壮观。
雁天(yàn tiān)的意思:指大雁排成的长队飞翔的景象,比喻人或事物的连续不断。
远书(yuǎn shū)的意思:远在他乡的书信。
- 注释
- 远书:远方的书信。
阮巷:地名,可能指某处偏远的地方。
阙下:宫阙之下,指京都。
江东:古代对长江下游地区的泛称。
经史力:经史学问,指儒家经典和历史知识。
枉抛:白白浪费。
耕稼功:农耕的辛劳。
雁天:雁南飞的天空。
霞脚雨:雨点如霞光的痕迹。
渔夜:夜晚捕鱼的时候。
苇条风:芦苇丛中的风。
琴杯兴:弹琴饮酒的兴致。
开怀:敞开心扉。
尔:你。
- 翻译
- 远方的书信从阮巷传来,我在宫阙之下遥望江东。
没有足够的经史学问,白白浪费了农耕的辛劳。
大雁飞过天边,雨点像霞光的脚印,夜晚捕鱼时,芦苇丛中吹来阵阵风。
再也没有弹琴饮酒的兴致,只有敞开胸怀与你共享这份心境。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡泊名利、隐逸田园的生活状态。"远书来阮巷,阙下见江东"表明诗人与外界的联系已经很少,只有来自远方朋友的信件和眼前江东的景色陪伴。"不得经史力,枉抛耕稼功"则透露出诗人对于学问无成、耽于田园生活而感到自责,但实际上这只是一种假托之辞。
"雁天霞脚雨,渔夜苇条风"生动地描绘了自然界的景象,表现出一种超然物外的淡定心境。"无复琴杯兴,开怀向尔同"则表明诗人已不再追求世俗的快乐,如弹琴、饮酒等,而是选择与大自然为伍,达到一种精神上的解脱和自在。
整首诗流露出一股超脱红尘、归隐田园的情怀,是诗人对现实生活的一种逃避和反思。语言质朴自然,情感真挚而不失文采,体现了诗人独到的艺术造诣和深厚的文化底蕴。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
余羁秣陵乞休累疏而格于新令郁郁之怀伏枕增剧遂效杜子美同谷体为秣陵七歌时丙戌九月既望也·其七
少年攻文耻为吏,群公谬许青云器。
陆机词赋何足奇,徒令四海知名字。
黄鹄铩翼无雄飞,邯郸才人厮养妻。
况复夫子有美子,折腰垂首端为谁。
鸣呼七歌兮歌且住,春来拔剑还山去。