- 拼音版原文全文
嘲 侠 客 宋 /赵 师 商 计 拙 难 敷 食 与 衣 ,惟 将 侠 气 借 相 知 。何 如 冯 子 归 弹 铗 ,争 似 毛 生 立 见 锥 。清 世 翩 翩 谁 是 美 ,尘 寰 碌 碌 已 称 奇 。有 时 举 翮 连 云 起 ,不 比 函 关 一 只 难 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不比(bù bǐ)的意思:不相上下,不互相比较
尘寰(chén huán)的意思:指尘世间的繁华纷扰、喧嚣浮躁的世界。
冯子(féng zǐ)的意思:指人物的形象或品质高尚,有远大抱负和志向。
函关(hán guān)的意思:函关是一个古代词语,指的是以书信往来为主的交往关系。函关也可以表示两个地方或两个团体之间的联系和交流。
何如(hé rú)的意思:如何,怎样
举翮(jǔ hé)的意思:指高举羽毛,表示自豪自信。
连云(lián yún)的意思:形容云层连绵不断,一片接一片。
碌碌(lù lù)的意思:平凡、普通、无所作为
翩翩(piān piān)的意思:形容人或物轻盈飞舞的样子。
生立(shēng lì)的意思:指事物由无到有、从无生有,形成立场、形势等。
侠气(xiá qì)的意思:指有侠义之气,勇敢无畏,忠诚正直的品质。
相知(xiāng zhī)的意思:相互了解并深知彼此的心意。
有时(yǒu shí)的意思:偶尔;间或;有时候
云起(yún qǐ)的意思:形容事物突然出现或发生。
争似(zhēng sì)的意思:争相比拼,争先恐后。
只鸡(zhī jī)的意思:只鸡是指孤零零的一只鸡,形容孤独无助或独自一人。
- 翻译
- 我的才能不足以谋生,只能凭借侠义精神求助于朋友。
哪比得上冯谖归来弹剑自鸣,又怎能像毛遂那样一展才华立刻脱颖而出。
在清平之世,谁堪称真正的美,碌碌红尘中,他已足够奇特。
他有时振翅高飞直入云霄,绝非如同函谷关前只知鸣叫的鸡。
- 注释
- 计拙:才能不足。
敷食与衣:谋生。
侠气:侠义精神。
相知:朋友。
冯子:指冯谖,战国时孟尝君门客。
弹铗:冯谖弹剑自鸣,表示怀才不遇。
毛生:毛遂,战国时赵国平原君门客,以自荐出使楚国闻名。
立见锥:比喻一鸣惊人。
清世:清平之世。
翩翩:形容举止洒脱。
美:真正的美。
尘寰:尘世。
碌碌:平凡无奇。
称奇:显得奇特。
举翮:振翅。
连云起:直入云霄。
函关:古代关隘,这里比喻平凡之地。
一只鸡:比喻平凡的人或物。
- 鉴赏
这首诗名为《嘲侠客》,作者赵师商是宋代的一位诗人。诗中通过描绘侠客的生活状态和境遇,表达了对他们的独特见解。首句“计拙难敷食与衣”揭示了侠客谋生之艰难,尽管他们智谋不足,但仍凭借侠义精神维系生活。接下来的“何如冯子归弹铗,争似毛生立见锥”引用了冯谖和毛遂的典故,暗示侠客虽不得志但仍保持自我价值,冯谖弹铗表示才不见用,毛遂自荐则展示自信和勇气。
“清世翩翩谁是美,尘寰碌碌已称奇”这两句赞美了侠客在纷扰世事中的卓尔不群,即使在清高之世,他们的翩翩风度也是美的象征;而在世俗的忙碌中,他们的特立独行更显得非同寻常。最后,“有时举翮连云起,不比函关一只鸡”形象地描绘了侠客翱翔天际的豪情,与庸常之人相比,他们犹如展翅高飞的雄鹰,而非困于笼中的鸡。
整首诗以轻松诙谐的笔调,既嘲讽又赞赏了侠客的独特性格和人生选择,展现了诗人对侠义精神的深刻理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢