几作儒林冠,亲承帝渥隆。
- 拼音版原文全文
挽 石 似 之 郎 中 宋 /喻 良 能 几 作 儒 林 冠 ,亲 承 帝 渥 隆 。双 旌 大 江 左 ,一 节 古 吴 中 。列 宿 英 声 在 ,浮 云 旧 事 空 。无 从 挂 吾 剑 ,老 泪 湿 西 风 。
- 诗文中出现的词语含义
-
大江(dà jiāng)的意思:形容大江奔流向东流去,意味着时光流转,世事变迁。
浮云(fú yún)的意思:比喻虚幻、不真实的事物或情感。
江左(jiāng zuǒ)的意思:指江南地区,尤指江苏、浙江一带。也用来比喻江南地区的人或事物。
旌大(jīng dà)的意思:形容声势盛大、威风凛凛。
旧事(jiù shì)的意思:指过去的事情或旧时的消息。
列宿(liè sù)的意思:指天空中的星座。
林冠(lín guān)的意思:指树木茂密,林木葱茏的样子。
儒林(rú lín)的意思:指儒家学派的人才聚集的地方,也泛指学术界或文化圈。
双旌(shuāng jīng)的意思:指两面旗帜,比喻双方力量相当,互不相让。
吴中(wú zhōng)的意思:指吴国的中部地区,也用来形容地势险要的地方。
无从(wú cóng)的意思:没有途径、没有办法
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
英声(yīng shēng)的意思:指声音悦耳动听,具有美好音色。
- 翻译
- 多次担任儒学界的领袖,亲身蒙受皇帝深厚的恩泽。
在长江以东地区执掌双旌节,坚守节操于古老的吴地之中。
昔日杰出人物的声誉犹在,过去的辉煌如同浮云已空。
无法再挂起我的宝剑,只能让老泪在西风中飘洒。
- 注释
- 儒林冠:儒学界的领袖地位。
帝渥隆:皇帝深厚的恩泽。
双旌:两种象征权力的旗帜。
一节:坚守节操。
古吴中:古代的吴地。
列宿:杰出的人物。
浮云旧事:过去的辉煌往事。
挂吾剑:挂起宝剑,象征退出仕途。
老泪:老年的眼泪。
西风:秋风,寓意衰老和离别。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人喻良能为悼念石似之郎中而作,表达了对故人的怀念和对其生前功绩的敬仰。首联“几作儒林冠,亲承帝渥隆”描绘了石似之一生致力于学问,深受朝廷恩宠的形象。接着,“双旌大江左,一节古吴中”赞美他在江南地区担任要职,表现出色,廉洁奉公。然而,“列宿英声在,浮云旧事空”暗示了石似之的离世,昔日的辉煌如今只剩下回忆,令人感慨万分。最后,“无从挂吾剑,老泪湿西风”表达了诗人自己无法再追随好友,只能在西风中洒下哀伤的老泪,寄托了深深的哀思和对友人的深深怀念。整体上,这是一首深情而沉痛的挽歌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢