- 拼音版原文全文
次 韵 寄 题 李 氏 月 心 精 舍 宋 /徐 瑞 坎 阳 为 心 亦 为 月 ,妙 质 一 点 何 玲 珑 。君 看 灵 光 湛 止 水 ,塾 与 明 镜 行 秋 空 。万 古 娟 娟 不 改 色 ,百 年 忽 忽 俱 成 翁 。盈 虚 如 彼 莫 消 长 ,试 参 此 语 将 无 同 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百年(bǎi nián)的意思:百年表示一百年的时间,也指很长时间。常用于形容事物的持久和历史悠久。
改色(gǎi sè)的意思:改变颜色或者改变态度、立场。
忽忽(hū hū)的意思:形容心情愉快,轻松自在。
将无(jiāng wú)的意思:没有将来,没有希望
娟娟(juān juān)的意思:形容女子美丽动人。
玲珑(líng lóng)的意思:形容器物小巧精致,也用来形容人的机灵聪明。
灵光(líng guāng)的意思:指思维敏捷、反应迅速、见解独到的才智。
妙质(miào zhì)的意思:形容物品的品质非常优秀、出色。
明镜(míng jìng)的意思:明亮的镜子,比喻能够真实地反映事物本质的事物。
孰与(shú yǔ)的意思:指两者之间的优劣或胜负关系。
万古(wàn gǔ)的意思:指永远、永久、万世不变。
消长(xiāo zhǎng)的意思:消失和增长,指事物的变化、兴衰、盛衰等。
一点(yì diǎn)的意思:少量,微小的数量
盈虚(yíng xū)的意思:形容事物或情况的变动,时而盈满,时而空虚。
止水(zhǐ shuǐ)的意思:止水指停止水流,比喻使局势稳定,不再发展或扩大。
将无同(jiāng wú tóng)的意思:没有相同之处,完全不同。
- 翻译
- 以坎坷为心,也如月亮般明亮,那微妙的本质何等玲珑剔透。
你看那灵动的光芒沉浸在静止的水面,与明亮的镜子在秋天的天空中相比,哪个更胜一筹?
千秋万代,她始终保持着皎洁的色彩,百年之间,忽然间我们都已老去。
盈满和亏损如同那样,没有永恒的变化,试着参悟这句话,或许会有所共鸣。
- 注释
- 坎阳:坎坷的心境或明亮的月亮。
妙质:微妙的本质。
玲珑:精致、小巧。
灵光:灵动的光芒。
湛止水:沉浸于静止的水面。
明镜:明亮的镜子。
秋空:秋天的天空。
娟娟:形容月光皎洁。
忽忽:形容时间匆匆。
翁:老人。
盈虚:盈满和亏损。
消长:增减变化。
参:参悟,理解。
- 鉴赏
这首诗以月亮为引子,表达了诗人对月心精舍主人李氏的赞美和对时光流转的感慨。"坎阳为心亦为月",形象地描绘了李氏内心的纯净与月亮的明亮,暗示其精神世界的高洁。"灵光湛止水"进一步比喻其心境如止水般宁静,与"明镜行秋空"相映成趣,象征智慧如秋空般清澈。
"万古娟娟不改色"赞美月的永恒不变,而"百年忽忽俱成翁"则感叹岁月匆匆,人生短暂。诗人通过对比,提醒人们要欣赏月的恒久之美,同时领悟生命的无常。最后,"盈虚如彼莫消长"表达对世间万物盈亏变化的哲思,"试参此语将无同"鼓励读者深入思考这种自然法则与人生哲理的相通之处。
总的来说,这是一首借月抒怀,寓言人生的宋诗,既有对月亮的赞美,也有对人生的深沉感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送梁卿王郎中使东蕃吊册
梁侯上卿秀,王子中台杰。
赠册绥九夷,旌旃下双阙。
西堂礼乐送,南陌轩车别。
征路入海云,行舟溯江月。
兹邦久钦化,历载归朝谒。
皇心谅所嘉,寄尔宣风烈。
鲁郡途中遇徐十八录事
谁谓嵩颍客,遂经邹鲁乡。
前临少昊墟,始觉东蒙长。
独行岂吾心,怀古激中肠。
圣人久已矣,游夏遥相望。
裴回野泽间,左右多悲伤。
日出见阙里,川平知汶阳。
弱冠负高节,十年思自强。
终然不得意,去去任行藏。
自淇涉黄河途中作十三首·其十二
朝景入平川,川长复垂柳。
遥看魏公墓,突兀前山后。
忆昔大业时,群雄角奔走。
伊人何电迈,独立风尘首。
传檄举敖仓,拥兵屯洛口。
连营一百万,六合如可有。
方项终比肩,乱隋将假手。
力争固难恃,骄战曷能久。
若使学萧曹,功名当不朽。