- 拼音版原文全文
张 圣 民 席 上 听 张 令 弹 琴 宋 /梅 尧 臣 一 听 履 霜 霜 满 足 ,再 听 绿 水 声 缘 谷 。我 行 日 月 候 春 波 ,嫩 苔 沙 雨 侵 鱼 目 。渔 歌 晚 唱 泛 水 来 ,天 浸 沧 浪 光 可 掬 。坐 中 此 意 自 弦 生 ,中 郎 五 弄 人 难 熟 。人 知 难 熟 独 善 弹 ,弹 拍 未 终 脂 驾 速 。郑 卫 古 来 多 喜 闻 ,卒 章 为 我 歌 淇 奥 。
- 诗文中出现的词语含义
-
沧浪(cāng láng)的意思:指江河水流的浩渺之势,也用来形容岁月的变迁和世事的变化。
春波(chūn bō)的意思:指春天的波浪,比喻春天的景色或春天的气氛。
独善(dú shàn)的意思:独自善良、独立行善,不依赖他人。
泛水(fàn shuǐ)的意思:指水面广阔,没有边界。
古来(gǔ lái)的意思:指古代以来,历史长久的意思。
可掬(kě jū)的意思:形容价值高、可珍贵、可贵重。
履霜(lǚ shuāng)的意思:履行艰难的任务或冒险的行动。
满足(mǎn zú)的意思:指心情满足,对所得到的事物或境遇感到满意。
淇奥(qí ào)的意思:形容文章或言辞深奥高妙,难以理解。
日月(rì yuè)的意思:指时间的长久或长远,也可表示情感的深厚或事物的永恒。
沙雨(shā yǔ)的意思:指细小如沙的雨点,形容雨量极小。
听履(tīng lǚ)的意思:指人们对别人的言行举止进行观察、倾听,并根据其表现来判断其品德、才能等。
为我(wèi wǒ)的意思:为了我
我行(wǒ xíng)的意思:表示自己有自信、有能力去做某件事情。
五弄(wǔ nòng)的意思:指人们在某一方面表现出来的技艺或本领,有时也指人们在某一方面表现得十分出色。
行日(xíng rì)的意思:指一天的行程或活动。
一听(yī tīng)的意思:指一听到某种声音或消息,就能立刻明白其意思或内涵。
渔歌(yú gē)的意思:渔民在钓鱼时唱的歌曲。比喻轻松自得的生活。
鱼目(yú mù)的意思:指用鱼的眼睛来比喻人的眼睛,形容人的眼光短浅,看问题不深入。
郑卫(zhèng wèi)的意思:指贤明的君主或官员,也用来形容有道德操守、能力出众的人。
脂驾(zhī jià)的意思:形容人过于骄傲自满,自以为了不起。
中郎(zhōng láng)的意思:指受宠爱的官员或被提拔的人。
卒章(zú zhāng)的意思:卒章指的是一篇文章或书籍的结尾部分,也可以指事物的最后一段。
坐中(zuò zhōng)的意思:指在一群人中间占据中心位置或处于主导地位。
- 翻译
- 初闻足下履霜声,又闻溪水谷中鸣。
我行四季盼春潮,鱼目受润苔色新。
渔歌夜归水面漂,天光如洗可捧捞。
宴席上心弦共鸣起,中郎妙曲少人晓。
世人难解深沉弹,曲终已逝脂香浓。
郑卫之音众人爱,末章为我唱《淇奥》。
- 注释
- 履霜:踩着霜。
谷:山谷。
候:期待。
嫩苔:新生苔藓。
侵:浸润。
泛水来:从水面漂来。
光可掬:光芒可取。
中郎:古代对音乐家的尊称。
五弄:多种乐曲。
熟:熟悉。
脂驾速:指琴声消失得快。
郑卫:古代音乐风格。
喜闻:喜欢听。
卒章:乐曲结尾。
淇奥:《诗经》中的篇章。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《张圣民席上听张令弹琴》,通过对张令弹琴的描绘,展现了音乐的魅力和诗人听琴时的感受。首句“一听履霜霜满足”,以履霜比喻琴音的清冷,给人以初听时的清新之感;“再听绿水声缘谷”进一步描绘出琴音如流水般在山谷间回荡,富有自然韵味。
“我行日月候春波”将听琴与四季更替相联系,暗示琴音带有一种时间的流转之美。“嫩苔沙雨侵鱼目”则通过细腻的视觉意象,形容琴音如细雨落在鱼眼中,触动人心。
“渔歌晚唱泛水来”引入渔歌,增添了音乐的生动性,而“天浸沧浪光可掬”则描绘出琴音如海浪般广阔,令人陶醉。“坐中此意自弦生”表达出诗人内心对琴音的理解和共鸣,而“中郎五弄人难熟”则赞美了张令技艺高超,难以轻易掌握。
接下来,“人知难熟独善弹”再次强调张令的技艺独特,而“弹拍未终脂驾速”则以脂膏滴落的速度形容琴音的流畅,形象生动。最后两句“郑卫古来多喜闻,卒章为我歌淇奥”表达了对古风音乐的喜爱,并以《诗经》中的《淇奥》篇作结,点明琴音所蕴含的深远内涵。
整体来看,梅尧臣的这首诗通过丰富的意象和细腻的笔触,不仅赞美了张令的琴艺,也传达了自己对音乐艺术的独特感受,具有很高的艺术价值。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题康氏临清楼
文溪似秋浦,窈窕湛寒玉。
天净波平一鉴开,倒影金华千仞绿。
人家多住溪东西,飞栋辉煌接华屋。
疏槐杨柳荫当门,翠荇红蕖悦心目。
康氏楼居更萧爽,雕栏百尺凌云上。
仙姥峰高望欲齐,状元洲近平如掌。
词翁酒客屡招寻,吹竹弹丝共欢赏。
风物清华入吟啸,阛阓喧嚣断轮鞅。
忆昔总角初常游溪之涯,拆竿坐石堪垂钓,临水提筐逢浣纱。
朅来忽复四十载,漂泊不归双鬓华。
天涯往往闻逸兴,邂逅题诗徒自嗟。
岂不闻宋朝曾孝子,三子科名相继起。
连篇文采动公卿,文溪之名自兹始。
今人何必非古人,珍重贻谋在经史。
他年若绾银黄来,仰视高楼耀闾里。
《题康氏临清楼》【明·杨士奇】文溪似秋浦,窈窕湛寒玉。天净波平一鉴开,倒影金华千仞绿。人家多住溪东西,飞栋辉煌接华屋。疏槐杨柳荫当门,翠荇红蕖悦心目。康氏楼居更萧爽,雕栏百尺凌云上。仙姥峰高望欲齐,状元洲近平如掌。词翁酒客屡招寻,吹竹弹丝共欢赏。风物清华入吟啸,阛阓喧嚣断轮鞅。忆昔总角初常游溪之涯,拆竿坐石堪垂钓,临水提筐逢浣纱。朅来忽复四十载,漂泊不归双鬓华。天涯往往闻逸兴,邂逅题诗徒自嗟。岂不闻宋朝曾孝子,三子科名相继起。连篇文采动公卿,文溪之名自兹始。今人何必非古人,珍重贻谋在经史。他年若绾银黄来,仰视高楼耀闾里。
https://www.xiaoshiju.com/shici/56067c6d868967d0412.html