建刹存真意,崇台表大因。
《送梵才大师归天台》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
般若(bō rě)的意思:指智慧、智慧的根源。也用来形容人的智慧深厚。
赤城(chì chéng)的意思:指人名、地名等的简称,也指人名、地名等的简称,也指红色、红润、红艳。
愧心(kuì xīn)的意思:指心中感到惭愧、羞耻,对自己的行为或态度感到内疚。
莲社(lián shè)的意思:莲社是一个古代的文学社团,指的是聚集文人墨客的地方。这个成语也可以用来形容一群文人墨客的聚会。
扫尘(sǎo chén)的意思:清除尘土或积累,比喻清理心灵、除去污垢。
松风(sōng fēng)的意思:形容风吹得很轻柔、很柔和。
相亲(xiāng qīn)的意思:指两个陌生人相互认识、交往,尤指为了结婚而相互了解。
真意(zhēn yì)的意思:真实的意思或真正的含义
中藏(zhōng cáng)的意思:中间隐藏着。
- 翻译
- 寺庙中蕴含着真实的意愿,高台象征着伟大的原因。
内有般若经的智慧,外有赤城神的守护。
白天花雨连绵不断,松风自动清扫尘埃。
我内心充满愧疚,如同范宁,无法亲近莲社的活动。
- 注释
- 建刹:寺庙。
真意:真实意愿。
崇台:高台。
大因:伟大原因。
般若:佛教中的智慧。
偈:佛经中的颂歌。
赤城神:道教中的守护神。
花雨:比喻繁多的花朵或雨水。
霏:连续不断。
松风:松树间的风。
扫尘:清除尘埃。
范宁:古代人物,此处可能指代有愧疚之意的人物。
莲社:佛教社团,常以莲花比喻清净。
亲:亲近。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵概所作的《送梵才大师归天台》。诗中,诗人表达了对梵才大师的敬仰与送别之情。"建刹存真意,崇台表大因",赞美佛塔的建立蕴含着佛法的真理和崇高的意图,体现了佛教的精神内涵。"中藏般若偈,外护赤城神",进一步描绘了佛塔内的智慧教诲和守护神灵,显示了佛法的深邃与神圣。"花雨长霏昼,松风自扫尘",以自然景象烘托出宁静的修行环境,象征着梵才大师的清修生活。最后,"愧心同范宁,莲社阻相亲",诗人表达了自己的惭愧之心,因为自己未能像范宁那样亲近佛学社团,与大师共修,流露出对大师的敬仰和对自己未能追随的遗憾。整首诗情感真挚,富有禅意,展现了诗人对佛教文化的理解和尊重。
- 作者介绍
- 猜你喜欢