- 拼音版原文全文
送 陈 判 之 邑 庠 宋 /丘 葵 君 去 采 芹 藻 ,那 知 事 不 同 。乾 坤 已 易 主 ,礼 乐 尚 儒 宫 。雨 过 山 仍 绿 ,春 归 花 尽 红 。悠 悠 圣 门 意 ,千 古 独 清 风 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不同(bù tóng)的意思:不同的方法或手段,却能达到相同的效果。
采芹(cǎi qín)的意思:采摘芹菜,比喻取得成果或得到好处。
春归(chūn guī)的意思:春天回来了。
独清(dú qīng)的意思:指一个人独自清廉正直,不受外界诱惑和影响。
过山(guò shān)的意思:指一个人或事物越过了山岭,比喻克服了困难或成功地完成了某项任务。
礼乐(lǐ yuè)的意思:礼乐是指传统的礼仪和音乐。它代表了古代中国人重视礼仪和音乐的文化传统。
乾坤(qián kūn)的意思:指天地宇宙,泛指世界万物。
千古(qiān gǔ)的意思:指长时间的历史时期,也可以表示永远、永久。
芹藻(qín zǎo)的意思:芹藻是指草木茂盛的样子,比喻人才济济、学问丰富。
清风(qīng fēng)的意思:指清新、舒适的风。比喻清新的气息或环境。
儒宫(rú gōng)的意思:儒宫指儒家学说的殿堂,也指儒家的学府或学派。
圣门(shèng mén)的意思:指道德、学问或技能高超的门派、学府或机构。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
知事(zhī shì)的意思:指明智能干练的官员,能够明察秋毫、善于处理事务。
- 翻译
- 你去采摘芹菜和藻类,却不知命运已大相径庭。
世间已经换了新的主人,礼仪音乐仍然在儒家殿堂中流传。
雨后山色依旧翠绿,春天离去花朵尽数凋零。
深远的圣人之门意蕴,千百年来唯有清风留存。
- 注释
- 君:你。
去:前往。
采:采摘。
芹藻:芹菜和藻类,代指平凡事物。
那知:岂知,未料到。
事不同:命运截然不同。
乾坤:天地,也可指世间。
已:已经。
易主:更换主人。
礼乐:礼仪和音乐。
尚:仍然。
儒宫:儒家的殿堂。
雨过:雨后。
山仍绿:山色依旧翠绿。
春归:春天离去。
花尽红:花朵凋零。
悠悠:深远的,长久的。
圣门:圣人的门徒,指儒家。
意:意蕴,深意。
千古:千百年。
独:唯独。
清风:清正的风气。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人丘葵的作品,名为《送陈判之邑庠》。诗中通过对自然景象和文化传承的描绘,表达了对朋友离别的不舍和对未来变化的感慨。
“君去采芹藻,那知事不同。” 这两句是对离别之人的劝勉,希望他在新的环境中能够理解到事情的复杂性和差异性。这里的“采芹藻”可能是指古人的一种生活方式,也可能隐喻着为寻找美好而努力。
“乾坤已易主,礼乐尚儒宫。” 这两句描绘了时代变迁与文化传承的主题。乾坤易主意味着天地、宇宙的变化,即朝代更替;而“礼乐尚儒宫”则表明尽管外界有所改变,但儒家学说中的礼仪与音乐仍然保持其重要性,体现了对传统文化的坚守。
“雨过山仍绿,春归花尽红。” 这两句通过自然景象的描写,表现了诗人对于变化后的某种期待和希望。无论是雨后还是季节更迭,自然界总能保持其生机与美丽,这也许在暗示着对朋友未来生活的美好祝愿。
“悠悠圣门意,千古独清风。” 最后两句则表达了诗人对于友情和高尚理念的珍视。圣门意指的是崇高的思想或理想,而悠悠不尽的意境,以及千古流传的清风,都象征着一种超越时空的精神追求和纯洁无染的品格。
总体而言,这首诗不仅表达了对朋友离别的情感,更是通过文化与自然的结合,展现了一种坚守传统、期待美好的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢